Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op. cit.
Requête
Requête en divorce ou en séparation de corps
Tester des requêtes
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale
à la requête

Vertaling van "requête voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen




tester des requêtes

query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren






requête en divorce ou en séparation de corps

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) La modification, envisagée par l'article 2 du projet, de l'article 6, § 1, du règlement général de procédure (qui subordonne l'envoi de la requête à la partie adverse au paiement par la partie requérante du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du même règlement) et la non-modification de l'article 6, § 4, qui enjoint au greffe d'adresser la requête aux tiers intéressés « dès que possible » auront pour effet que le tiers intéressé pourrait non seulement se voir notifier la requête avant la partie adverse, m ...[+++]

(2) De wijziging van artikel 6, § 1, van de algemene procedureregeling, die in het vooruitzicht gesteld wordt in artikel 2 van het ontwerp (waarin bepaald wordt dat aan de verwerende partij pas een kopie van het verzoekschrift toegezonden wordt wanneer de verzoekende partij het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van dezelfde procedureregeling betaald heeft) en de niet-wijziging van artikel 6, § 4, op grond waarvan de griffie het verzoekschrift "zodra het mogelijk is" aan de derden-belanghebbenden moet bezorgen, zullen er niet alleen toe leiden dat het verzoekschrift mogelijk eerder aan de derde-belanghebbende dan aan de v ...[+++]


La première modification vise à préciser le point de départ du délai prévu afin de prévenir les doutes et les contestations possibles en cas d'envoi de la requête (voir l'amendement nº 12).

De eerste wijziging beoogt het vertrekpunt van de voorziene termijn te preciseren om alle mogelijke twijfels en geschillen te vermijden in geval van de toezending van het verzoekschrift (zie amendement nr. 12).


Le gouvernement dépose l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 2-672/3) qui précise à quel moment commence à courir le délai prévu et qui limite le recours au dépôt de la requête (voir également l'amendement nº 13 à l'article 3).

De regering dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 2-672/3) met betrekking tot de precisering van het vertrekpunt van de voorziene termijn en met betrekking tot de beperking van het hoger beroep tot het neerleggen van het verzoekschrift (zie ook amendement nr. 13 op artikel 3).


Mme Staveaux-Van Steenberge fait observer que les membres de la famille dont il s'agit sont uniquement ceux visés dans la requête (voir article 488bis, b), § 7, combinaison des alinéas 5 et 6).

Mevrouw Staveaux-Van Steenberge wijst erop dat het alleen gaat om de in het verzoekschrift vermelde familieleden (zie artikel 488bis, b), § 7, samenlezing van het vijfde en het zesde lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement dépose l'amendement nº 14 (doc. Sénat, nº 2-672/3) qui précise à quel moment commence à courir le délai prévu et qui limite le recours au dépôt de la requête (voir également l'amendement nº 13 à l'article 3).

De regering dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 2-672/3) met betrekking tot de precisering van het vertrekpunt van de voorziene termijn en met betrekking tot de beperking van het hoger beroep tot het neerleggen van het verzoekschrift (zie ook amendement nr. 13 op artikel 3).


La première modification vise à préciser le point de départ du délai prévu afin de prévenir les doutes et les contestations possibles en cas d'envoi de la requête (voir l'amendement nº 12).

De eerste wijziging beoogt het vertrekpunt van de voorziene termijn te preciseren om alle mogelijke twijfels en geschillen te vermijden in geval van de toezending van het verzoekschrift (zie amendement nr. 12).


À cet égard, même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si le requérant en avait disposé à temps, il aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voirecider de ne pas introduire de recours.

Het kan immers niet worden uitgesloten dat de verzoeker, indien hij tijdig over de gevraagde informatie had beschikt en zelfs al was deze niet noodzakelijk voor de opstelling van de klacht, zijn klacht en het verzoekschrift beter had kunnen voorbereiden en zelfs had besloten om geen beroep in te stellen.


Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voirecider de ne pas introduire de recours.

Voorts kan niet worden uitgesloten dat indien verzoekster tijdig over de gevraagde informatie had beschikt, zelfs al was deze niet noodzakelijk voor de opstelling van de klacht, zij haar klacht en het verzoekschrift beter had kunnen voorbereiden en zelfs had besloten om geen beroep in te stellen.


La règle de concordance entre la requête et la réclamation vise à éviter que le fonctionnaire ou l’agent ne fasse valoir certains griefs, voire l’ensemble de ceux-ci, que lors de la phase contentieuse, avec pour conséquence que toute possibilité de règlement extrajudiciaire du litige se trouve significativement réduite.

De regel van overeenstemming tussen het verzoekschrift en de klacht beoogt te vermijden dat de ambtenaar of functionaris bepaalde of zelfs alle grieven alleen tijdens de contentieuze fase aanvoert met als gevolg dat elke mogelijkheid van buitengerechtelijke regeling van het geschil aanzienlijk wordt verminderd.


Selon la jurisprudence, la règle de concordance entre la requête et la réclamation vise ainsi à éviter que le fonctionnaire ou l’agent ne fasse valoir certains griefs, voire l’ensemble de ceux-ci, que lors de la phase contentieuse, avec pour conséquence que toute possibilité de règlement extra-judiciaire du litige se trouve significativement réduite.

Volgens de rechtspraak beoogt de regel van overeenstemming tussen het verzoekschrift en de klacht aldus te vermijden dat de ambtenaar of functionaris bepaalde of zelfs alle grieven alleen tijdens de contentieuze fase aanvoert met als gevolg dat elke mogelijkheid van buitengerechtelijke regeling van het geschil aanzienlijk wordt verminderd.




Anderen hebben gezocht naar : voir paravertébrale     op cit     requête     tester des requêtes     voir l'ouvrage déjà cité     à la requête     requête voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requête voir ->

Date index: 2023-10-07
w