Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-enrayeur
Appareil à copier
Appui-tête
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Biopsie
Casque
Ceinture de sécurité
Dispositif anti-enrayeur
Dispositif antipatinant
Dispositif d'homme mort
Dispositif d'homme-mort
Dispositif de contrôle de vigilance
Dispositif de copiage
Dispositif de freinage
Dispositif de l'homme mort
Dispositif de protection
Dispositif de reproduction
Dispositif de sécurité
Dispositif de veille automatique
Dispositif déenrayeur
Dispositif désenrayeur
Dispositif intra-utérin
Dispositif reproducteur
Dispositif à copier
Dispositif à reproduire
Désenrayeur
Examens hématologiques
Intervention chirurgicale intra-utérine
Reproducteur
Respecter les exigences légales
Rétroviseur
Technicien en ingénierie des dispositifs médicaux
Technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux
Veille automatique
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "respect du dispositif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsable des dispositifs de contrôle aérien et du respect du code de navigation

coördinatrice luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


dispositif de contrôle de vigilance | dispositif de l'homme mort | dispositif de veille automatique | dispositif d'homme mort | dispositif d'homme-mort | veille automatique

dode manschakelaar | dodemansinrichting


appareil à copier | dispositif à copier | dispositif à reproduire | dispositif de copiage | dispositif de reproduction | dispositif reproducteur | reproducteur

kopieerinrichting | reproduceerinrichting


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


anti-enrayeur | désenrayeur | dispositif anti-enrayeur | dispositif antipatinant | dispositif déenrayeur | dispositif désenrayeur

anti-slipinrichting | inrichting tegen wielblokkering


technicien en ingénierie des dispositifs médicaux | technicien en ingénierie des dispositifs médicaux/technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux | technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux

medisch elektronicus | medisch laboratoriumtechnoloog | technicus medische elektroradiologie | technisch ingenieur medische apparatuur


dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]

veiligheidsinrichting [ achteruitkijkspiegel | beveiligingsinrichting | hoofdsteun | rem | reminrichting | veiligheidsgordel ]


Etats mentionnés en T82.0 dus à un dispositif intra-utérin contraceptif

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van intra-uterien anticonceptiemiddel


Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine

indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Banque nationale de Belgique (BNB) est compétente pour veiller au respect du dispositif législatif et réglementaire en vigueur en matière de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme par les entités assujetties visées à l'article 2, § 1er, 4° (établissements de crédit), 4°bis (organismes de liquidation), 4°ter (établissements de paiement), 4°quater (émetteurs de monnaie électronique), 6° (entreprises d'assurances), 8°, a, et 9° (entreprises dont les activités consistent à fournir des services d'investissement ou à exercer des activités d'investissement qui req ...[+++]

De Nationale Bank van België (NBB) is bevoegd voor het toezicht op de naleving van de wettelijke en reglementaire bepalingen aangaande de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en dit voor wat betreft de onderworpen entiteiten bedoeld in artikel 2, 6 1, 4° (kredietinstellingen), 4°bis (vereffeningsinstellingen), 4°ter (betalingsinstellingen), 4°quater (uitgevers van elektronisch geld), 6° (verzekeringsondernemingen), 8°, a en 9° (ondernemingen waarvan de werkzaamheden bestaan in het verlenen van beleggingsdiensten of het uitoefenen van beleggingsactiviteiten die ...[+++]


La finalité première du contrôle exercé par la BNB et la FSMA dans le cadre des missions qui lui leur sont confiées par ladite loi étant essentiellement préventive, la BNB et la FSMA recourent prioritairement à des mesures correctrices, qui n'ont pas pour but ni pour effet de constater une quelconque culpabilité ou de punir, mais qui tendent à garantir le respect du dispositif législatif et réglementaire aux fins poursuivies par celui-ci.

De primaire finaliteit van de controle zoals aan de NBB en de FSMA toevertrouwd door de vermelde wet is hoofdzakelijk preventief. In dit kader maken de NBB en de FSMA in eerste instantie gebruik van correctieve maatregelen die niet tot doel hebben en niet leiden tot de vaststelling van enige schuld of de bestraffing, maar die trachten de naleving van de wettelijke en reglementaire bepalingen en doelstellingen te garanderen.


Art. 11. Outplacement Pour le 31 décembre 2015 les partenaires sociaux conviendront, dans le respect des dispositifs et des décrets régionaux en matière de reconversion professionnelle, des dispositions dans l'offre d'outplacement (à court terme vérifier avec quels partenaires externes il y aurait lieu de prendre des accords).

Art. 11. Outplacement Vóór 31 december 2015 zullen de sociale partners, rekening houdend met de decreten en regionale beschikkingen inzake omscholing, afspraken maken over het aanbod van outplacement (op korte termijn nagaan met welke externe partners afspraken kunnen gemaakt worden).


Pour le 31 décembre 2015 les partenaires sociaux conviendront, dans le respect des dispositifs et des décrets régionaux en matière de reconversion professionnelle, de dispositions quant au rôle que pourrait jouer Educam dans l'offre d'outplacement (à court terme vérifier avec quels partenaires externes il y aurait lieu de prendre des accords).

Voor 31 december 2015 zullen sociale partners, rekening houdend met de decreten en regionale beschikkingen inzake omscholing, afspraken maken over de rol die Educam kan spelen in het aanbod van outplacement (op korte termijn nagaan met welke externe partners afspraken kunnen gemaakt worden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le 31 décembre 2015 les partenaires sociaux conviendront, dans le respect des dispositifs et des décrets régionaux en matière de reconversion professionnelle, des dispositions quant au rôle que pourrait jouer Educam dans l'offre d'outplacement (à court terme vérifier avec quels partenaires externes il y aurait lieu de prendre des accords).

Voor 31 december 2015 zullen sociale partners, rekening houdend met de decreten en regionale beschikkingen inzake omscholing, afspraken maken over de rol die Educam kan spelen in het aanbod van outplacement (op korte termijn nagaan met welke externe partners afspraken kunnen gemaakt worden).


1. L'État côtier peut, lorsque la sécurité de la navigation le requiert, exiger des navires étrangers qui exercent le droit de passage inoffensif dans sa mer territoriale qu'ils empruntent les voies de circulation désignées par lui et respectent les dispositifs de séparation du trafic prescrits par lui pour la régulation du passage des navires.

1. Waar nodig gezien de veiligheid van de scheepvaart kan de kuststaat van vreemde schepen die het recht van onschuldige doorvaart door zijn territoriale zee uitoefenen, isen dat deze de door de Staat voor de regeling van de doorvaart van schepen aangewezen of voorgeschreven scheepvaartroutes en verkeersscheidingsstelsels gebruiken.


1. L'État côtier peut, lorsque la sécurité de la navigation le requiert, exiger des navires étrangers qui exercent le droit de passage inoffensif dans sa mer territoriale qu'ils empruntent les voies de circulation désignées par lui et respectent les dispositifs de séparation du trafic prescrits par lui pour la régulation du passage des navires.

1. Waar nodig gezien de veiligheid van de scheepvaart kan de kuststaat van vreemde schepen die het recht van onschuldige doorvaart door zijn territoriale zee uitoefenen, isen dat deze de door de Staat voor de regeling van de doorvaart van schepen aangewezen of voorgeschreven scheepvaartroutes en verkeersscheidingsstelsels gebruiken.


Quand, du fait du non-respect d'une obligation internationale ou supranationale par une Communauté ou une Région, soit l'État est condamné par une juridiction internationale ou supranationale, soit l'instance instituée en vertu de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques ou l'un de ses protocoles a constaté que l'État ne respecte pas les obligations internationales qui en résultent, soit une Région ou une Communauté n'a pas réagi à l'avis motivé visé à l'article 226 du Traité CE vis-à-vis de l'État suite au non-respect d'une obligation du droit européen, l'État peut se substituer à la Communauté ou à la Régio ...[+++]

Wanneer, ten gevolge van het niet-nakomen van een internationale of supranationale verplichting door een Gemeenschap of Gewest, hetzij de Staat veroordeeld is door een internationaal of supranationaal rechtscollege, hetzij de instantie opgericht op basis van het Kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering of één van zijn protocollen vastgesteld heeft dat de Staat zijn internationale verplichtingen die eruit voortvloeien niet naleeft, hetzij een Gewest of een Gemeenschap niet gereageerd heeft op een in artikel 226 van het EG-Verdrag bedoeld met redenen omkleed advies ten aanzien van de Staat ten gevolge van het niet-nak ...[+++]


À supposer que la définition de la circonstance aggravante énoncée par les dispositifs proposés (« relève du sexe de la victime ») ne soit pas identique à la définition de la circonstance aggravante d'ores et déjà reprise dans les dispositifs existants ci-avant inventoriés (« le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison [...] de son sexe »), on se demande comment, dans le respect du principe de la sécurité juridique en matière pénale et du principe de proportionnalité des incriminations et des peines, il conviendra de c ...[+++]

Gesteld dat de definitie van verzwarende omstandigheid, zoals blijkt uit de voorgestelde bepalingen (« die te maken hebben met het geslacht van het slachtoffer ») niet identiek is met de definitie van verzwarende omstandigheid die thans reeds is vervat in de bestaande regeling waarvan hierboven sprake is (« het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens [...] zijn geslacht »), rijst de vraag op welke wijze, met inachtneming van het beginsel van rechtszekerheid in strafzaken en van het beginsel van de proportionaliteit van de tenlasteleggingen en de straffen, de gestelde verzwarende omstandigheden in hun geheel met elkaar ...[+++]


Considérant les dispositifs de coopération policière et judiciaire impliquant l'Autriche et le risque de voir ces dispositifs détournés à des fins portant atteinte aux principes de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales;

Rekening houdende met de voorzieningen inzake politionele en gerechtelijke samenwerking en het risico dat deze voorzieningen worden misbruikt voor doeleinden die indruisen tegen de principiële eerbied voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;


w