Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectifs afin d’examiner » (Français → Néerlandais) :

Vu l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de refonte des actes juridiques, et notamment son point 9, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, s'est réuni le 1 octobre 2013 afin d'examiner la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.

Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name paragraaf 9 daarvan, is de uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bestaande adviesgroep op 1 oktober 2013 bijeengekomen om bovengenoemd voorstel van de Commissie te bestuderen.


Préalablement à l'intervention du 8 juin 2015, tous les éléments d'ordre public ont également été examinés pour déterminer l'impact des 21 perquisitions planifiées sur l'ordre public et la sécurité dans les villes, communes et environs respectifs où les perquisitions devaient avoir lieu, afin que la police administrative locale soit pleinement préparée si nécessaire.

Voorafgaand aan de tussenkomst op 8 juni 2015 werden tevens alle elementen van openbare orde afgetoetst om de impact te bepalen van de in het vooruitzicht staande 21 huiszoekingen voor de openbare orde en veiligheid in de respectieve steden, gemeenten en buurten waar de huiszoekingen dienden plaats te vinden, zodat de lokale bestuurlijke politie ten volle voorbereid kon zijn indien nodig.


Par sa participation aux programmes de l'Agence spatiale européenne ESA, Belspo contribue de manière substantielle aux missions satellites et aux programmes de recherche pour l'observation de la situation en Antarctique. 3. Après Sofia en juin 2015, les Représentants des Parties au Traité sur l'Antarctique ont décidé de recommander à leurs gouvernements respectifs: - d'encourager le CPE à mettre en oeuvre un programme de travail en réponse au changement climatique (PTRCC); - et de lui demander d'adapter régulièrement le PTRCC en collaboration avec le SCAR et le Conseil des directeurs de programmes antarctiques nation ...[+++]

Via haar deelname in de programma's van het Europese Ruimtevaart Agentschap ESA draagt Belspo substantieel bij tot satellietmissies en onderzoeksprogramma's voor het observeren van de status van Antarctica. 3. Na de vergadering in Sofia in juni 2015, hebben de vertegenwoordigers van de partijen bij het Verdrag inzake Antarctica beslist de volgende aanbevelingen voor te leggen aan hun respectieve regeringen: - het CEP (Comité voor milieubescherming) aanmoedigen een werkprogramma op te stellen in antwoord op de klimaatverandering (WIAK); - en hem vragen het WIAK regelmatig aan te passen in samenwerking met het SCAR en de Raad van program ...[+++]


Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de refonte des actes juridiques, et notamment à son point 9, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, s'est réuni le 29 septembre 2011 afin d'examiner la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.

Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name paragraaf 9 daarvan, is de uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bestaande Adviesgroep op 29 september 2011 bijeengekomen om bovengenoemd voorstel van de Commissie te bestuderen.


Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de refonte des actes juridiques, et notamment à son point 9, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, s'est réuni le 23 mai et le 23 juin 2011 afin d'examiner, entre autres, la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.

Gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en in het bijzonder punt 9, is de adviesgroep bestaande uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 23 mei en 23 juni 2011 bijeengekomen om o.a. bovengenoemd voorstel van de Commissie te behandelen.


Dans le cadre d'une collaboration toujours plus étroite entre ces deux institutions, la commission du contrôle budgétaire et la Cour ont organisé des réunions annuelles entre leurs membres respectifs afin d'examiner ensemble les questions d'intérêt commun.

In het kader van een steeds hechtere samenwerking tussen de beide instanties hebben de Commissie begrotingscontrole en de Rekenkamer jaarlijks bijeenkomsten met de desbetreffende leden met het oog op de behandeling van onderwerpen van gemeenschappelijk belang gehad.


Le président Barroso a adressé la semaine passée une lettre au président Borrell lui proposant d’identifier certaines initiatives à propos desquelles la Commission et le Parlement pourraient collaborer ainsi que de réunir le plus rapidement possible nos services respectifs afin d’examiner ensemble de telles initiatives.

Afgelopen week heeft voorzitter Barroso een brief gestuurd naar Voorzitter Borrell, waarin hij voorstelt om in onderling overleg een aantal initiatieven in kaart te brengen waarbij de Commissie en het Parlement zouden kunnen samenwerken. Hij heeft ook voorgesteld dat onze respectieve diensten zo spoedig mogelijk bij elkaar komen om dergelijke initiatieven te bespreken.


Pour aller de l'avant, il faudrait une action coopérative entre la Commission, la BEI et les Etats membres afin d'examiner leurs instruments respectifs allant des fonds d'investissement au cadre fiscal dans le but d'optimiser l'utilisation des capacités existantes.

Om dit probleem op te lossen, moeten de Commissie, de EIB-groep en de lidstaten een gezamenlijke actie ondernemen om hun respectievelijke instrumenten, gaande van investeringsfondsen tot het fiscale kader, te onderzoeken teneinde het gebruik van de bestaande capaciteit te optimaliseren.


Pour aller de l'avant, il faudrait une action coopérative entre la Commission, la BEI et les Etats membres afin d'examiner leurs instruments respectifs allant des fonds d'investissement au cadre fiscal dans le but d'optimiser l'utilisation des capacités existantes.

Om dit probleem op te lossen, moeten de Commissie, de EIB-groep en de lidstaten een gezamenlijke actie ondernemen om hun respectievelijke instrumenten, gaande van investeringsfondsen tot het fiscale kader, te onderzoeken teneinde het gebruik van de bestaande capaciteit te optimaliseren.


Avant la réunion proprement dite, trois sous-comités chargés du commerce, de la coopération économique et industrielle et de la science et des technologies se sont réunis afin d'examiner les nouvelles actions de coopération qui pouvaient être entreprises dans leurs domaines respectifs.

Vóór de hoofdbijeenkomst was er een ontmoeting tussen drie subcomités van Handel, Economische en Industriële Samenwerking en Wetenschap en Technologie om nieuwe samenwerkingsacties in hun respectieve gebieden te bekijken en te overwegen; deze bijeenkomst leverde zeer vruchtbare resultaten op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectifs afin d’examiner ->

Date index: 2020-12-18
w