Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Permis de séjour exceptionnel
Séjourner

Vertaling van "respectifs qui séjournent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen


autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour éviter tout risque de chevauchement entre les champs d’application respectifs de la directive (UE) 2016/801 du Parlement européen et du Conseil et du présent instrument, cet article exclut expressément du champ d’application de la directive les ressortissants de pays tiers qui demandent à séjourner dans un État membre en qualité de chercheurs au sens de la directive susmentionnée afin d’y mener un projet de recherche.

Om overlappingen tussen de toepassingsgebieden van Richtlijn (EU) / van het Europees Parlement en de Raad en dit instrument te vermijden, wordt in dit artikel uitdrukkelijk bepaald dat de richtlijn niet van toepassing is op onderdanen van derde landen die een aanvraag indienen om als onderzoeker in de zin van Richtlijn (EU) / in een lidstaat te mogen verblijven om daar een onderzoeksproject uit te voeren.


En donnant leur accord à la réadmission de leurs ressortissants respectifs qui séjournent illégalement sur le territoire de l'autre partie, et en acceptant de fournir à leurs ressortissants les documents d'identité appropriés en pareils cas, les deux parties renforcent et intensifient leur coopération mutuelle dans le souci d'empêcher et de contrôler l'immigration clandestine.

Door overeen te komen dat hun respectieve onderdanen die illegaal op het grondgebied van de andere partij verblijven, worden overgenomen, en dat hun onderdanen in dergelijke gevallen worden voorzien van passende identiteitsdocumenten, wordt de wederzijdse samenwerking tussen beide partijen versterkt en geïntensiveerd ter voorkoming en beheersing van illegale migratie.


4. a) Au cours du premier semestre 2016, combien d'étrangers mineurs non accompagnés ont été raccompagnés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays où ils sont autorisés à séjourner? b) Quelles étaient les dix nationalités les plus fréquentes, avec indication des nombres respectifs?

4. a) Hoeveel niet-begeleide minderjarige vreemdelingen werden in de eerste jaarhelft van 2016 teruggeleid naar hun land van herkomst of een ander land waar ze verblijfsgerechtigd zijn? b) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten met vermelding van de respectievelijke aantallen?


3. a) Au cours du premier semestre 2016, combien d'étrangers mineurs non accompagnés ont été autorisés à séjourner pour une durée illimitée sur le territoire (après un séjour de trois ans couvert par un titre de séjour provisoire)? b) Quelles étaient les dix nationalités les plus fréquentes, avec indication des nombres respectifs?

3. a) Hoeveel niet-begeleide minderjarige vreemdelingen werden in de eerste jaarhelft van 2016 gemachtigd tot een verblijf van onbepaalde duur op het grondgebied (na een verblijf van drie jaar gedekt door een tijdelijke verblijfstitel)? b) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten met vermelding van de respectievelijke aantallen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectifs qui séjournent ->

Date index: 2024-07-29
w