Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir un dossier de presse pour les médias
Concevoir une trousse-information pour les médias
Développement des politiques
Etat hallucinatoire organique
Formulation des politiques
Politique interactive
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédé à une scorie
Resp.
Respectivement
élaboration des politiques
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne
élaboration interactive des politiques
élaboration sous laitier noir
élaboration sous laitier oxydant
élaboration à un laitier
élaborer un dossier de presse pour les médias
élaborer une pochette d’informations pour les médias

Vertaling van "respectivement été élaborés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


élaboration à un laitier | élaboration sous laitier noir | élaboration sous laitier oxydant | procédé à une scorie

proces met oxyderende slak | zwarteslakproces


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sur les cinq dernières années, les plans de management du président du comité de direction, du directeur général des Établissements pénitentiaires, du directeur général de la Législation, des Libertés et des Droits fondamentaux, ainsi que celui du directeur général de l'Organisation judiciaire ont respectivement été élaborés une fois et opérationnalisés chaque année.

1. De jongste vijf jaar werden de managementplannen van de voorzitter van het directiecomité, de directeur-generaal penitentiaire instellingen, de directeur-generaal wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden en van de directeur-generaal rechterlijke organisatie eenmalig opgemaakt en jaarlijks geoperationaliseerd.


Ils sont respectivement chargés de l'élaboration des grandes lignes des futures attentes qui seront reprises dans le cahier spécial des charges concernant les munitions et l'armement. b) Selon une première étude, afin de pourvoir toutes les unités de la police fédérale d'une arme collective, il faudrait fournir environ 4.425 pièces. c) Plusieurs zones de police sont intéressées par une nouvelle arme collective.

Zij zijn respectievelijk belast met de uitwerking van de grote lijnen van de toekomstige vereisten die zullen worden hernomen in het lastenboek voor de munitie als voor de bewapening. b) Uit een eerste studie blijkt dat, om alle eenheden van de federale politie te voorzien van een collectief wapen, er ongeveer 4.425 wapens nodig zijn. c) Verschillende politiezones zijn geïnteresseerd in een nieuw collectief wapen.


Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, l'article 54/1, § 3, alinéa 2, inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la concertation avec les régions lors du Comité de concertation du 24 février 2016; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances donnés le 27 et le 30 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 avril 2015; Vu l'avis 59.165/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Le Service d'encadremen ...[+++]

Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 54/1, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het overleg met de gewesten tijdens het Overlegcomité van 24 februari 2016; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 en 30 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 april 2015; Gelet op advies 59.165/4 van de Raad van State, gegeven op 20 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, Heb ...[+++]


Les dates suivantes sont utilisées pour déterminer la norme lorsque cette donnée n'est pas connue : - pour les véhicules de la catégorie M1 : - pour les véhicules de la catégorie N1, catégorie de poids I : - pour les véhicules des catégories M2 ou N1, catégories de poids II ou III : - pour les véhicules de la catégorie N2 : - pour les véhicules des catégories M3 ou N3 : - pour les véhicules de la catégorie T : Dans la détermination des dates à fixer, le Ministre tient compte de la prise de décision européenne relative à l'adaptation de la procédure d'essai, visée à l'article 14 du règlement européen no. 715/2007, étant entendu que ces dates seront assimilées aux dates auxquelles les euronormes 6d-temp, ...[+++]

De volgende data worden gebruikt om de norm te bepalen als dit gegeven niet gekend is: - voor voertuigen van de categorie M1: - voor voertuigen van de categorie N1, gewichtsklasse I: - voor voertuigen van de categorie M2 of N1, gewichtsklasse II of III: - voor voertuigen van de categorie N2: - voor voertuigen van de categorie M3 of N3: - voor voertuigen van de categorie T: Bij het bepalen van de door de minister vast te stellen data houdt de minister rekening met de Europese besluitvorming betreffende de aanpassing van de testprocedure vermeld in artikel 14 van de Europese verordening nr. 715/2007, met dien verstande dat deze data zullen worden gelijkgesteld aan de data waarop de euronormen 6d-TEMP, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition conjointe des ministres qui ont respectivement les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs attributions et sur proposition de la commission de conventions ou d'accords concernée visée à l'article 26, élaborer une réglementation en matière d'accréditation pour les praticiens professionnels visés aux articles 2, 3, 4, 5, § 2, 21bis, 21quater et 22, du même arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967».

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, op gezamenlijke voordracht van de ministers die respectievelijk Sociale Zaken en Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben, en op voorstel van de betrokken akkoorden- of overeenkomstencommissie bedoeld in artikel 26, een regeling inzake accreditering uitwerken voor de in de artikelen 2, 3, 4, 5, § 2, 21bis, 21quater en 22, van hetzelfde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 bedoelde beroepsbeoefenaars».


À ce sujet, il y a lieu d'observer que, suite aux concertations qui ont eu lieu au niveau fédéral entre les Ministères concernés par la mise en oeuvre de la Convention, deux projets de la loi sont en cours d'élaboration, qui concernent respectivement la création d'une zone économique exclusive par la Belgique et la protection et la préservation du milieu marin.

Hierop moet worden opgemerkt dat, tengevolge de concertaties die hebben plaatsgevonden op federal vlak tussen de Ministers, betrokken bij de uitvoering van het Verdrag, twee wetsontwerpen in voorbereiding zijn, resp. ter creatie van een exclusieve economische zone door België en ter bescherming van het mariene milieu.


3 La Quatorzième session de la Conférence, qui a siégé du 6 au 25 octobre 1980, a confié l'élaboration de la Convention à sa Première commission, dont le Président était le professeur A.E. Anton (Royaume-Uni) et le Vice-président le doyen Leal (Canada); l'un et l'autre avaient déjà été respectivement Président et Vice-président de la Commission spéciale.

3. De veertiende sessie van de Conferentie, die van 6 tot 25 oktober 1980 zetelde, heeft de uitwerking van de Conventie toevertrouwd aan haar Eerste Commissie, met als Voorzitter professor A.E. Anton (Verenigd Koninkrijk) en als Ondervoorzitter Deken Leal (Canada); beiden waren reeds respectievelijk Voorzitter en Ondervoorzitter van de Bijzondere Commissie geweest.


L'auteur observe néanmoins que les modifications à l'examen, tant de la loi spéciale que d'autres lois fédérales, rendent la Région de Bruxelles-Capitale ou son ministre-président (ou un haut fonctionnaire) responsable de plusieurs aspects majeurs de la politique de sécurité, parmi lesquels l'exercice des compétences que les articles 128 et 129 de la loi provinciale attribuent aux gouverneurs (respectivement le maintien de l'ordre public et le droit de requérir l'armée), la coordination des politiques de sécurité et la coordination de l'observation et de l'enregistrement de la criminalité, l'élaboration ...[+++]

De indiener merkt evenwel op dat door de voorliggende wijzigingen, zowel aan de bijzondere wet als aan andere federale wetten, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of de minister-President (of een hoge ambtenaar) verantwoordelijk worden voor een aantal belangrijke aspecten van het veiligheidsbeleid, zoals daar zijn : het uitoefenen van de bevoegdheden die door artikel 128 en 129 van de provinciewet aan de gouverneurs worden toevertrouwd (respectievelijk het handhaven van de openbare orde en het recht om de gewapende macht op te vorderen), het coördineren van de veiligheidsbeleidslijnen en de coördinatie in het monitoren en het registrere ...[+++]


L'auteur observe néanmoins que les modifications à l'examen, tant de la loi spéciale que d'autres lois fédérales, rendent la Région de Bruxelles-Capitale ou son ministre-président responsable de plusieurs aspects majeurs de la politique de sécurité, parmi lesquels l'exercice des compétences que les articles 128 et 129 de la loi provinciale attribuent aux gouverneurs (respectivement le maintien de l'ordre public et le droit de requérir l'armée), la coordination des politiques de sécurité et la coordination de l'observation et de l'enregistrement de la criminalité, l'élaboration ...[+++]

De indiener merkt evenwel op dat door de voorliggende wijzigingen, zowel aan de bijzondere wet als aan andere federale wetten, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of de minister-President verantwoordelijk worden voor een aantal belangrijke aspecten van het veiligheidsbeleid, zoals daar zijn : het uitoefenen van de bevoegdheden die door artikel 128 en 129 van de provinciewet aan de gouverneurs worden toevertrouwd (respectievelijk het handhaven van de openbare orde en het recht om de gewapende macht op te vorderen), het coördineren van de veiligheidsbeleidslijnen en de coördinatie in het monitoren en het registreren van de criminaliteit; ...[+++]


4. Le CCR contribue à la réalisation de l'objectif général et des priorités énoncés aux paragraphes 1 et 2 respectivement en apportant un soutien scientifique et technique aux politiques de l'Union, en collaboration, le cas échéant, avec des parties prenantes au niveau national et régional concernées par la recherche, par exemple pour l'élaboration de stratégies de spécialisation intelligente .

4. Het JRC levert een bijdrage aan de respectievelijk in de leden 1 en 2 genoemde algemene doelstellingen en prioriteiten door wetenschappelijke en technische ondersteuning te verlenen aan beleidsmaatregelen van de Unie, waar passend in samenwerking met relevante belanghebbende nationale en regionale onderzoekskringen, bijvoorbeeld inzake het ontwikkelen van slimme-specialisatiestrategieën .


w