Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité augmente envers notre » (Français → Néerlandais) :

C'est bon de voir l'Union européenne reprendre les engagements globaux, mais plus l'Union européenne grandit, plus sa responsabilité augmente envers notre propre continent, y compris la région de la mer Baltique, c'est-à-dire la mer intérieure de l'Union européenne telle qu'elle se présente actuellement, et chacun sait qu'elle est dans un triste état.

Het is goed dat de Europese Unie op mondiaal niveau ageert, maar hoe groter de Europese Unie wordt, hoe groter haar verantwoordelijkheid wordt voor het eigen continent, inclusief het Oostzeegebied, oftewel het gebied rondom een binnenzee van de Europese Unie, want dat is het nu.


C'est bon de voir l'Union européenne reprendre les engagements globaux, mais plus l'Union européenne grandit, plus sa responsabilité augmente envers notre propre continent, y compris la région de la mer Baltique, c'est-à-dire la mer intérieure de l'Union européenne telle qu'elle se présente actuellement, et chacun sait qu'elle est dans un triste état.

Het is goed dat de Europese Unie op mondiaal niveau ageert, maar hoe groter de Europese Unie wordt, hoe groter haar verantwoordelijkheid wordt voor het eigen continent, inclusief het Oostzeegebied, oftewel het gebied rondom een binnenzee van de Europese Unie, want dat is het nu.


La responsabilité et la solidarité envers ceux qui ont besoin de notre aide font effectivement partie des valeurs essentielles de notre modèle social.

Verantwoordelijkheid en solidariteit ten aanzien van zij die onze hulp nodig hebben, behoren immers tot de kernwaarden van ons maatschappelijk model.


« P. eu égard au lien particulier entre la Belgique et le Congo, ainsi qu'à la responsabilité de notre pays envers le Congo; ».

« P. gelet op de bijzondere band tussen België en Congo en op de verantwoordelijkheid van ons land voor Congo; » .


W. eu égard au lien particulier entre la Belgique et le Congo, ainsi qu'à la responsabilité de notre pays envers le Congo,

W. gelet op de bijzondere band tussen België en Congo en op de verantwoordelijkheid van ons land voor Congo,


Tout d'abord, les problèmes de sécurité auxquels l'Europe est confrontée ont pour le moins augmenté ces dernières années et nos pays sont appelés à assumer davantage de responsabilités pour le maintien de la paix dans notre voisinage et au-delà.

Een reden is dat de veiligheidsproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, de afgelopen jaren zelfs nog zijn toegenomen, en op onze landen een beroep wordt gedaan meer verantwoordelijkheid te nemen bij de handhaving van vrede in onze nabuurschap en daarbuiten.


Le financement généreux des transferts de technologies, des mesures d’adaptation et de limitation et d’autres reflèteront notre volonté d’assumer notre responsabilité historique envers les pays tiers, ceux qui supporteront probablement le plus gros fardeau du changement climatique, notamment les conditions météorologiques instables, la désertification, les inondations côtières et de graves pénuries en eau.

Een royale financiering voor technologieoverdracht en voor aanpassings-, indammings- en andere maatregelen zou een teken zijn dat dat wij onze historische verantwoordelijkheid ten aanzien van derde landen erkennen die naar alle waarschijnlijkheid het meest te lijden zullen hebben onder de klimaatverandering, in de vorm van slecht weer, woestijnvorming, de overstroming van kustgebieden, ernstige watertekorten, enzovoort.


Je les vois comme une expression de notre responsabilité vis-à-vis de l’avenir de l’Union européenne et aussi comme une expression de notre responsabilité commune envers le progrès mondial.

Ik beschouw deze als een uitdrukking van onze verantwoordelijkheid voor de toekomst van de Europese Unie, maar ook als een uitdrukking van onze medeverantwoordelijkheid voor de mondiale ontwikkeling.


Nous avons donc une responsabilité envers notre voisinage et en particulier envers les pays candidats et potentiellement candidats.

We hebben dan ook een verantwoordelijkheid jegens onze buren en in het bijzonder jegens kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten.


Nous estimons que notre responsabilité envers cette région n'est ni plus grande ni plus petite que celle que nous avons pour d'autres régions en conflit.

We zijn van mening dat onze verantwoordelijkheid voor dat gebied niet groter of kleiner is dan die voor andere conflictgebieden.


w