Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité restent aussi » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, les questions de la responsabilité de l'accident et de l'indemnisation des victimes restent aussi sans réponse.

Daarnaast blijft ook de vraag of er iemand verantwoordelijk kan worden gesteld en wie de slachtoffers zal vergoeden.


Elles restent aussi sous-représentées dans les postes à responsabilité, tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

Ze blijven ondervertegenwoordigd in posities met een zekere verantwoordelijkheid, zowel in de private als in de publieke sector.


Elles restent aussi sous-représentées dans les postes à responsabilité, tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

Ze blijven ondervertegenwoordigd in posities met een zekere verantwoordelijkheid, zowel in de private als in de publieke sector.


Il convient aussi d’indiquer expressément que les États membres restent libres de prévoir, dans leur législation nationale, des règles plus strictes en matière de responsabilité ou d’aller plus loin en ce qui concerne les paiements directs en faveur des sous-traitants.

Ook moet uitdrukkelijk worden voorgeschreven dat het de lidstaten vrijstaat om op grond van hun nationale recht in strengere aansprakelijkheidsregels te voorzien, of verder te gaan inzake rechtstreekse betalingen aan onderaannemers.


Il convient aussi d'indiquer expressément que les États membres restent libres de prévoir, dans leur législation nationale, des règles plus strictes en matière de responsabilité ou d'aller plus loin en ce qui concerne les paiements directs en faveur des sous-traitants.

Ook moet uitdrukkelijk worden voorgeschreven dat het de lidstaten vrij staat om op grond van hun nationaal recht in strengere aansprakelijkheidsregels te voorzien, of verder te gaan inzake rechtstreekse betalingen aan onderaannemers.


Les questions de surveillance, de communication des informations, de vérification et de responsabilité restent aussi à résoudre.

Daarnaast zijn er de nog niet opgeloste kwesties inzake monitoring, verslaglegging, controle en aansprakelijkheid.


Les questions de surveillance, de communication des informations, de vérification et de responsabilité restent aussi à résoudre.

Daarnaast zijn er de nog niet opgeloste kwesties inzake monitoring, verslaglegging, controle en aansprakelijkheid.


Mais je pense qu’ils ont aussi une autre responsabilité, encore plus importante: celle de faire en sorte que ces décisions ne restent pas sur le papier mais qu’elles produisent des effets concrets et soient menées à leur terme.

Dat is ook zo, en dat is ook de kern van de politiek, maar mijns inziens hebben de politieke leiders ook een andere, nog belangrijker verantwoordelijkheid: zij moeten ervoor zorgen dat de besluiten geen dode letter blijven maar concrete resultaten opleveren en volledig worden uitgevoerd.


Il ne faut pas oublier qu’il s’agit d’un espace fondé sur la liberté, la sécurité et la justice, ni que la responsabilité s’agissant de préserver et d’affiner ce domaine n’incombe pas uniquement à la Commission en tant que garante de la surveillance de l’application du traité constitutionnel, mais aussi aux États membres, qui restent responsables de la sécurité de leurs frontières extérieures, et également au Parlement européen, qui représente les cito ...[+++]

We moeten niet vergeten dat het hier gaat om vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en ook dat de verantwoordelijkheid voor het behouden en verbeteren van dit gebied niet alleen bij de Commissie ligt om het toezicht op de tenuitvoerlegging van het Grondwettelijk Verdrag te waarborgen, maar bij de lidstaten, die continu verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van hun buitengrenzen, en ook bij het Europees Parlement, dat de burgers van de Europese Unie vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité restent aussi ->

Date index: 2022-02-01
w