Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsable officiel vous empêche " (Frans → Nederlands) :

1. a) Pouvez-vous indiquer l'évolution de la reconnaissance du culte hindou dans notre pays? b) Quel est le calendrier envisagé pour cette reconnaissance? c) Quelle est la méthode utilisée? d) Quels sont actuellement les manquements encore constatés ou les obstacles et les problèmes empêchant cette reconnaissance officielle?

1. a) Hoe staat het met de erkenning van de hindoeïstische eredienst in België? b) Welk tijdpad werd er voor die erkenning vastgelegd? c) Welke methode wordt er gevolgd? d) Wat staat er die officiële erkenning nog in de weg?


Dans « De Tijd » du 28 mars, vous déclariez également qu'il n'existait aucune mesure générale de protection des sites officiels de l'administration fédérale et que chaque institution publique fédérale était responsable de ses propres sites et sa politique de gestion des TIC.

U stelde verder ook in De Tijd van 28 maart dat " er geen algemene veiligheidsmaatregelen bestaan om de officiële sites van de federale overheid te beschermen" en dat " elke federale overheidsinstelling verantwoordelijk is voor haar eigen sites en haar eigen ICT-beheer" .


Jamais dans l’histoire de l’UE l’immunité n’a été levée dans une situation comme la mienne: premièrement, j’ai le statut officiel de victime de persécution politique; deuxièmement, comme le Seimas le reconnaît lui-même, le ministère de la sécurité d’État, qui a lancé l’attaque, est politisé - comme un dirigeant du ministère en a témoigné, le président du Seimas a donné l’ordre de lancer l’attaque; troisièmement, les procureurs m’empêchent de rencontrer mes électeurs et de voyager vers une autre ville de Lituanie, mais durant les éle ...[+++]

Nooit in de geschiedenis van de EU is immuniteit opgeheven in een situatie als waarin ik mij bevind: in de eerste plaats geniet ik officieel de status van slachtoffer van politieke vervolging; in de tweede plaats is de staatsveiligheidsdienst die de aanval lanceerde, gepolitiseerd – zoals het Seimas heeft erkend. En zoals een van de hoofden van de dienst verklaarde, gaf de voorzitter van het Seimas het bevel de aanval te openen; ten derde verbieden aanklagers mij om kiezers te ontmoeten – om naar een andere stad in Litouwen te gaan; maar tijdens de verkiezingen zelf staan ze me toe om op vakantie te gaan, sportevenementen bij te wonen ...[+++]


- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.

-belet een ambtenaar U iets te doen wat U volgens U mag doen, zeg hem dit dan.


- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.

-belet een ambtenaar U iets te doen wat U volgens U mag doen, zeg hem dit dan.


J’étais vraiment ravi de vous entendre dire que nous ne devrions pas être ceux qui sont tout simplement responsables de l’échec de la Palestine, parce que vous et moi savons que d’autres seront là pour l’empêcher: l’Iran, l’Égypte et d’autres.

Het verheugde mij zeer u te horen zeggen dat wij niet degenen moeten zijn die de Palestijnen failliet laten gaan, omdat u net als ik weet dat er andere landen zijn die dit zullen voorkomen, onder andere Iran en Egypte.


Plus récemment, il a tenté de repousser la désignation de députés observateurs et maintenant, il essaie d’empêcher la venue d’observateurs alors même, Monsieur le Président, que vous avez écrit officiellement aux présidents de ces parlements pour inviter des observateurs.

Onlangs nog probeerden zij de benoeming van waarnemers vanuit de parlementen van Roemenië en Bulgarije bij vergaderingen van het Europees Parlement op te schorten en nu proberen ze de komst van deze waarnemers tegen te houden, en dat terwijl u, mijnheer de Voorzitter, reeds een officieel schrijven hebt doen toekomen aan de voorzitters van de betrokken parlementen waarin de waarnemers worden uitgenodigd.


- poser des questions sur le déroulement du scrutin et le dépouillement des voix aux membres des commissions électorales et aux commissions électorales supérieures, mais vous n'avez pas le droit de contredire les décisions des responsables officiels des élections.

-vragen te stellen over het stem- en het telproces aan leden van de verkiezingscommissies en aan de hogere verkiezingscommissies; U hebt echter niet het recht beslissingen van verkiezingsfunctionarissen te herroepen.


Pourriez-vous me dire, monsieur le ministre, si vos services ou d'autres interlocuteurs ont eu des contacts officiels ou officieux avec les responsables de cette occupation ?

Hebben de diensten van de minister of andere gesprekspartners officiële of officieuze contacten gehad met de verantwoordelijken van die bezetting?


Pourriez-vous m'indiquer le nombre de délégations officielles qui ont rencontré, pendant la même période, des hauts responsables palestiniens ?

Zou u kunnen aangeven hoeveel officiële delegaties in diezelfde periode hoge verantwoordelijken van Palestina hebben ontmoet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsable officiel vous empêche ->

Date index: 2024-06-17
w