Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsables doivent insister auprès » (Français → Néerlandais) :

Les responsables doivent insister auprès de leurs collaborateurs qu'ils sont en rapport avec des êtres humains.

De verantwoordelijken moeten hun medewerkers op het hart drukken dat ze met mensen omgaan.


Les responsables doivent insister auprès de leurs collaborateurs qu'ils sont en rapport avec des êtres humains.

De verantwoordelijken moeten hun medewerkers op het hart drukken dat ze met mensen omgaan.


15. Les services doivent insister auprès des experts pour qu'ils indiquent clairement les éléments (par exemple sources, références) sur lesquels ils fondent leurs avis, ainsi que toute incertitude ou vue divergente persistante.

15. De diensten moeten erop staan dat de deskundigen duidelijk aangeven op welk feitenmateriaal (b.v. bronnen, referenties) zij hun advies baseren en welke onzekerheden en afwijkende standpunten er zijn.


Ces membres estiment que l'Union européenne et le gouvernement belge doivent insister auprès du Maroc pour qu'il veille à améliorer d'une manière générale les conditions de vie dans les prisons.

De Europese Unie en de Belgische regering moeten er volgens deze leden op aandringen dat Marokko inspanningen doet om de levensomstandigheden in het algemeen in de gevangenissen te verbeteren.


Pour pouvoir être agréées, les personnes intéressées doivent introduire une demande d'agrément auprès du responsable du processus au cours de la procédure d'enregistrement ou après leur enregistrement.

Om erkend te kunnen worden, moeten de betrokken personen tijdens de procedure voor de registratie of na hun registratie een aanvraag tot erkenning indienen bij de procesverantwoordelijke.


souligne que les entreprises privées qui participent à des initiatives multilatérales pour le développement devraient rendre compte de leurs actions; demande aux parties à la NASAN, à cet effet, d'établir un rapport annuel sur les actions menées dans le cadre de l'alliance, rapport qui devra être rendu public et accessible aux populations et communautés locales, ainsi que de mettre en place un mécanisme indépendant de responsabilisation assorti de moyens de recours pour les populations et les communautés locales; insiste également sur le fait que les investissements réalisés dans le cadre de la Nouvelle alliance qui ont des répercussions sur des droits ...[+++]

benadrukt dat particuliere ondernemingen die bij multilaterale ontwikkelingsinitiatieven zijn betrokken, verantwoording moeten afleggen voor hun handelen; verzoekt de partijen bij de NAFSN daartoe niet alleen jaarlijks verslag uit te brengen, in de vorm van een openbaar document over optreden in het kader van de NAFSN dat kan worden geraadpleegd door de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen, maar ook een onafhankelijk verantwoordingsmechanisme in te stellen, met inbegrip van een beroepsmechanisme voor de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen; onderstreept tegelijkertijd dat de investeringen van de NAFSN die ve ...[+++]


le droit d'obtenir des informations: un certain nombre d'informations (identité du responsable du traitement, finalités du traitement, destinataires des données, etc.) doivent être fournies par le responsable du traitement à la personne auprès de laquelle il collecte des données la concernant.

hun recht opinformatieverstrekking : de voor de verwerking verantwoordelijke moet aan de betrokkene, bij wie de betrokkene zelf betreffende gegevens worden verkregen, een aantal inlichtingen verstrekken (identiteit van de voor de verwerking verantwoordelijke, doeleinden van de verwerking, ontvangers van de gegevens, enz.).


le droit d'obtenir des informations: un certain nombre d'informations (identité du responsable du traitement, finalités du traitement, destinataires des données, etc.) doivent être fournies par le responsable du traitement à la personne auprès de laquelle il collecte des données la concernant.

hun recht opinformatieverstrekking : de voor de verwerking verantwoordelijke moet aan de betrokkene, bij wie de betrokkene zelf betreffende gegevens worden verkregen, een aantal inlichtingen verstrekken (identiteit van de voor de verwerking verantwoordelijke, doeleinden van de verwerking, ontvangers van de gegevens, enz.).


Les pouvoirs publics belges doivent insister auprès des entreprises belges pour qu'elles travaillent de manière transparente et responsable au Rwanda et dans toute la région des Grands Lacs.

De Belgische overheid moet er bij de Belgische bedrijven ook op aandringen dat ze op transparante en verantwoorde wijze ondernemen in Rwanda en in het hele gebied van de Grote Meren.


Il me paraît évident que la Belgique et l'Union européenne doivent insister auprès des autorités algériennes pour qu'elles fassent en sorte que la commémoration du Printemps berbère se déroule en toute sérénité.

Het lijkt mij evident dat België en de EU er bij de Algerijnse autoriteiten op aandringen dat de herdenkingen van de Berberse Lente in alle sereniteit verlopen.


w