Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsables politiques et administratifs mais aussi " (Frans → Nederlands) :

- des entretiens ont été menés dans chaque capitale européenne avec les responsables politiques et administratifs mais aussi avec les Conseils nationaux de la Jeunesse, et deux réunions des Directeurs généraux en charge de la jeunesse ont été organisées (l'une en lancement de ces entretiens bilatéraux ; la seconde en clôture de ces consultations).

- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).


Il sera également important de veiller à améliorer la diffusion des résultats des travaux de recherche, non seulement afin qu'ils soient plus directement utilisables par les responsables politiques, mais aussi pour permettre au grand public de mieux comprendre les questions liées à l'environnement.

Voort zal het van belang zijn aandacht te schenken aan de verbetering van de verspreiding van onderzoeksresultaten, zodat ze zowel beter bruikbaar zijn voor beleidsmakers als ertoe bijdragen dat het publiek beter inzicht krijgt in milieuaangelegenheden.


Très majoritairement, ces propositions ont été traitées en conférence interministérielle à la politique des immigrés et suivies avec les responsables politiques et administratifs des instances fédérales, communautaires ou régionales concernées.

Voor het grootste gedeelte werden deze voorstellen behandeld op de interministeriële conferentie voor het migrantenbeleid en opgevolgd door de beleids- en bestuurlijk verantwoordelijken van de betrokken federale gemeenschaps- en gewestelijke instellingen.


Très majoritairement, ces propositions ont été traitées en conférence interministérielle à la politique des immigrés et suivies avec les responsables politiques et administratifs des instances fédérales, communautaires ou régionales concernées.

Voor het grootste gedeelte werden deze voorstellen behandeld op de interministeriële conferentie voor het migrantenbeleid en opgevolgd door de beleids- en bestuurlijk verantwoordelijken van de betrokken federale gemeenschaps- en gewestelijke instellingen.


7. les paradis fiscaux réduisent « la qualité institutionnelle » et la croissance dans les pays en développement car souvent complices ou co-auteurs des phénomènes de criminalité financière et d'évasion fiscale encouragée par les paradis fiscaux, les hauts responsables politiques et administratifs des pays en développement ont parfois un intérêt au mauvais fonctionnement (police, justice, fisc, douanes, ..) de leur pays au détriment du développement du pays dans son ensemble.

7. belastingparadijzen verminderen « de institutionele kwaliteit » en de groei in ontwikkelingslanden, omdat politieke leiders en hoge ambtenaren van ontwikkelingslanden vaak medeplichtig zijn of zelfs deelnemen aan verschijnselen van financiële criminaliteit of belastingontduiking die door belastingparadijzen in de hand worden gewerkt en zij er soms belang bij hebben dat hun land (politie, justitie, fiscus, douane, ..) slecht functioneert ten koste van de ontwikkeling van het land in het algemeen.


Enfin, il faut ajouter que le SdPSP et SIGEDIS vont préparer ensemble une grande campagne de sensibilisation qui, à la fin de cette année, s'adressera à tous les responsables politiques et administratifs des autorités fédérales, fédérées et locales aux fins d'expliquer la situation gagnant-gagnant et le défi du projet Capelo.

Ten slotte kan hieraan worden toegevoegd dat de PDOS en SIGEDIS samen een grote sensibiliseringscampagne voorbereiden die zich eind dit jaar zal richten tot alle politieke en administratief verantwoordelijken van alle federale, gefederaliseerde en lokale overheden om de doelstellingen, de win-win-situatie en de uitdagingen van het Capeloproject nader toe te lichten.


1. AMÉLIORATION ‑ Effectuer des analyses stratégiques, notamment en produisant l'évaluation de l'UE des menaces que représentent la cybercriminalité, l'exploitation sexuelle des enfants en ligne, la fraude à la carte de paiement et les menaces en ligne connexes; évaluations thématiques spécialisées relatives aux tendances, modes opératoires et moyens facilitant les infractions; veille prospective portant sur les développements technologiques mais aussi d'autres évolutions extérieures, en vue de détecter des risques et vulnérabilités potentiels, ainsi que des questions clés à soum ...[+++]

1. VERBETERING - strategische analyses uitvoeren via EU-dreigingsevaluaties van cybercriminaliteit, seksuele uitbuiting van kinderen via het internet, betaalkaartenfraude en soortgelijke onlinebedreigingen; gespecialiseerde thematische beoordelingen van nieuwe tendensen, criminele methoden en bevorderende factoren; toekomstgerichte verkenning van technologische en andere externe ontwikkelingen, om mogelijke risico’s, zwakke plekken en belangrijke punten voor beleidsmakers en wetgevers vast te stellen.


Cette situation prive les responsables politiques, les États membres, qui sont les principaux responsables de l'application de la législation de l'UE, ainsi que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, des informations essentielles requises pour examiner dans quelle mesure les employés concernés par l'« opt-out » (mais aussi les collègues ou les clients) peuvent être exposés aux risques induits par des temps de travail excessifs.

Daardoor ontbreekt het beleidsmakers, de lidstaten (die als eersten verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de EU-wetgeving) en de Commissie (als hoedster van de verdragen) aan basisgegevens om te onderzoeken in hoeverre werknemers voor wie een opt-outregeling geldt (evenals medewerkers of klanten), zijn blootgesteld aan risico's als gevolg van buitensporige arbeidstijd.


Le rapport conclut aussi que le dialogue UE/États-Unis a pâti d’un manque d’engagement politique au plus haut niveau politique et administratif et que l’UE elle-même est mal comprise à Washington.

Voorts wordt in het rapport geconcludeerd dat de dialoog EU-VS heeft geleden onder een gebrek aan politiek engagement op de hoogste politieke en ambtelijke niveaus en dat de EU in Washington niet goed begrepen wordt.


Certains responsables politiques et administratifs ont démissionné.

Enkele politiek en administratief verantwoordelijken hebben een stap opzij gezet.


w