Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsables qui était aussi autour " (Frans → Nederlands) :

Une modification jugée positive mais insuffisante par le réseau de consommateurs responsables qui était aussi autour de la table le 20 septembre.

Die aanpassing werd als positief maar ontoereikend aangemerkt door het Réseau de Consommateurs Responsables dat op 20 september ook om de tafel zat.


La croissance économique est également plus équilibrée qu'elle ne l'était il y a dix ans et elle pourrait, à condition que nous menions des réformes structurelles intelligentes et des politiques budgétaires responsables, s'avérer aussi plus durable.

De economische groei is ook evenwichtiger dan tien jaar geleden - en mits wij slimme structurele hervormingen doorvoeren en een verantwoord begrotingsbeleid voeren - kan deze ook houdbaarder zijn.


En 2000, les transports étaient non seulement responsables d'environ 21% des émissions de gaz à effet de serre de l'UE mais c'était aussi le seul secteur où les émissions étaient en augmentation (graphique 5 en annexe).

In 2000 was de vervoerssector niet alleen goed voor circa 21% van de uitstoot van broeikasgassen in de EU, maar was het ook de enige sector waar de uitstoot toenam (zie figuur 5 in de bijlage).


M. Laaouej était aussi partisan de rajouter un point sur cet accord, mais il n'a pas pu obtenir de texte auprès des responsables des brasseurs belges.

De heer Laaouej was ook voorstander van het toevoegen van een punt in deze overeenkomst, maar hij heeft de tekst niet kunnen verkrijgen van de vertegenwoordigers van Belgische brouwers.


Les actions sont les suivantes: - l'exécution de la procédure spécifique pour le recrutement de personnes présentant un handicap ainsi que la consultation de la réserve spécifique "handicap" de Selor; - l'optimalisation de la communication autour de la diversité et la diffusion de la politique de diversité (interne et externe); - l'organisation en 2012, d'une journée fédérale de la diversité dont le focus était le handicap; - la mise en place de stages pour personnes présentant un handicap mais ...[+++]

Deze acties zijn de volgende: - de uitvoering van de specifieke procedure voor de aanwerving van personen met een handicap en de raadpleging van de afzonderlijke wervingsreserve "handicap" bij Selor; - de optimalisering van de communicatie rond diversiteit en het intern en extern promoten van het diversiteitsbeleid; - de organisatie in 2012 van een federale dag van de diversiteit waarvan de focus op de handicap lag; - de invoering van stages voor personen met een handicap, maar ook de deelname van mijn diensten aan het DUODAY-project dat eruit bestaat tussen 1 tot 20 dagen een persoon met een handicap te verwelkomen opdat deze een obs ...[+++]


C'était aussi la première fois que nous avions 27 participants à part entière (ayant chacun un droit de véto) autour de la table. Vous imaginez ce que cela donnerait si les budgets nationaux devaient être élaborés dans de telles conditions!

Het was ook de eerste keer dat er 27 volwaardige gespreks­partners (met veto's) rond de tafel zaten- stel u voor dat u op die manier een nationale begroting moet opstellen!


Le SPF a aussi signifié au responsable que si la situation constatée dans un mois était la même que celle constatée fin avril, les animaux seraient saisis définitivement.

De FOD liet aan de verantwoordelijke ook weten dat de dieren definitief in beslag zouden worden genomen als de toestand een maand later nog dezelfde zou zijn als eind april.


Il a pris le temps de réunir autour de la table les responsables d'un secteur qui était jusqu'à présent peu structuré mais qui avait tout intérêt à s'organiser.

Hij heeft de tijd genomen om een sector die tot nog toe weinig gestructureerd was, maar die er alle belang bij had om zich te structureren, rond de tafel te krijgen.


- C'est autour de la proposition MR que la commission s'est ralliée. Et si c'est notre proposition qui a opéré ce ralliement, c'est parce que je pense sincèrement qu'elle était le choix le plus équilibré en termes de considération humaine et humaniste mais aussi en termes de réalisme politique.

- De commissie heeft zich aangesloten bij het voorstel van de MR. Als ons voorstel algemene instemming verkreeg, dan is het omdat het de meest evenwichtige keuze was uit het oogpunt van menselijke en humanistische beweegredenen en van politiek realisme.


L'idée était qu'un jeune est responsable de ses actes mais a aussi le droit d'être jugé de manière correcte.

Dat streven deelden ze met onder meer de VN en het Kinderrechtencommissariaat. Het idee was dat een jongere verantwoordelijk is voor zijn daden, maar ook recht heeft op een correcte rechtsbedeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables qui était aussi autour ->

Date index: 2024-12-27
w