Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressort d'une réponse à une question parlementaire posée précédemment » (Français → Néerlandais) :

Il ressort d'une réponse à une question parlementaire posée précédemment à la ministre de la Justice, Mme Annemie Turtelboom (question n° 5-7453 du 29 novembre 2012), que les procureurs sont bien informés de la loi du 11 mars 2003 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information et des procédures prévues.

Uit een antwoord op een eerder gestelde parlementaire vraag aan de minister van Justitie, mevrouw Annemie Turtelboom (vraag nr. 5-7453 van 29 november 2012), blijkt dat procureurs wel degelijk op de hoogte zijn van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij voorziene procedures.


En mars 2015, vous aviez indiqué en réponse à plusieurs questions parlementaires posées en commission que la capacité d'enquête de l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée (OCDEFO) allait être déconcentrée et transférée aux MOTEM.

In maart van vorig jaar antwoordde u op enkele parlementaire vragen in de commissie dat de onderzoekscapaciteit van de centrale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie (CDGEFID) zal worden gedecentraliseerd en overgeheveld naar de MOTEM's.


3. Comme précisé dans ma réponse à la question parlementaire posée par monsieur Senesael le 26 juin, mon administration a reçu un courrier contenant cette information en date du 11 juin qui a été transmis à mon cabinet.

3. Zoals verduidelijkt in mijn antwoord op de parlementaire vraag van de heer Senesael van 26 juni, heeft mijn administratie op 11 juni een brief ontvangen waarin deze informatie is vermeld en die werd doorgestuurd naar mijn kabinet.


Dans sa réponse à une question parlementaire posée par M. Du Bus De Warnaffe, l'ancienne ministre de l'Emploi, Monica De Coninck, avait déclaré avoir l'intention d'adapter l'article 34 de la loi sur les contrats de travail.

De vorige minister van Werk, Monica De Coninck, had in antwoord op een parlementaire vraag van de heer A. Du Bus De Warnaffe verklaard dat zij het voornemen had om artikel 34 van de Arbeidsovereenkomstenwet aan te passen.


En réponse à une question parlementaire posée par ma collègue la députée Kattrin Jadin, vous avez précisé dans votre réponse que le coût de la collecte des taxes s'élève à 1 265 073 000 d'euros en 2013, calcul qui "reprend les frais de personnel, les frais de fonctionnement et les investissements pour les administrations fiscales" (question n° 196, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 164).

Op een schriftelijke vraag van mijn collega mevrouw Kattrin Jadin antwoordde u dat de inningskosten voor de belastingen in 2013 1.265.073.000 euro bedroegen en dat die berekening de personeelskosten, de werkingskosten en de investeringen voor de fiscale administraties omvatte (vraag nr. 196, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 164).


Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à mes réponses à la question identique posée précedemment par l'honorable membre (nº 3-2025 du 13 janvier 2005 et 3-4412 du 15 février 2006).

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoorden op de eerdere, identieke vraag van het geachte lid (nr. 3-2025 van 13 januari 2005 en 3-4412 van 15 februari 2006).


1.3. Les instructions relatives aux mineurs non accompagnés données le 16 novembre 1999 et mentionnées dans ma réponse à la question déjà posée précédemment du 21 décembre 1999 restent applicables.

1.3. De instructies in verband met de niet-begeleide minderjarigen gegeven op 16 november 1999, en vermeld in mijn antwoord op de reeds eerder gestelde vraag van 21 december 1999, blijven van toepassing.


En réponse à une question orale posée précédemment en commission de la Justice, vous avez déclaré qu'un plan intégral devait être élaboré et exécuté selon un calendrier strict (question n°20576 du 20 avril 2010, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, Compte rendu intégral, CRIV 52, COM 867, p. 4) 1.

Op een eerder gestelde mondelinge vraag in de commissie voor de Justitie zei u dat een integraal plan moest worden opgesteld en met een strikte timing worden uitgevoerd (vraag nr. 20576 van 20 april 2010, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, IntegraalVerslag, CRIV52, COM867, blz. 4).


Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à mes réponses à la question identique posée précedemment par l'honorable membre (nº 3-2025 du 13 janvier 2005 et 3-4412 du 15 février 2006).

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoorden op de eerdere, identieke vraag van het geachte lid (nr. 3-2025 van 13 januari 2005 en 3-4412 van 15 februari 2006).


1.3. Les instructions relatives aux mineurs non accompagnés données le 16 novembre 1999 et mentionnées dans ma réponse à la question déjà posée précédemment du 21 décembre 1999 restent applicables.

1.3. De instructies in verband met de niet-begeleide minderjarigen gegeven op 16 november 1999, en vermeld in mijn antwoord op de reeds eerder gestelde vraag van 21 december 1999, blijven van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort d'une réponse à une question parlementaire posée précédemment ->

Date index: 2023-04-04
w