Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doigt 'à ressort'
Doigt à ressort
Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort trapézoïdal
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées

Vertaling van "ressort par ailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou

slappe knieband | snapping knee




Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen




Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort par ailleurs des chiffres Febelfin relatif au baromètre trimestriel des crédits aux entreprises qu'au deuxième trimestre de 2015, le degré de refus a atteint son niveau le plus bas depuis 2009.

Bovendien wijzen de cijfers van de driemaandelijkse barometer voor ondernemingskredieten van Febelfin erop dat in het tweede kwartaal 2015 de weigeringsgraad op het laagste niveau stond sinds 2009.


2. Il ressort par ailleurs des chiffres que vous mettez à disposition que le nombre de contrôles, redressements, accroissements d'impôts et amendes pour 2015 a fortement baissé par rapport aux années précédentes (2013 et 2014) et ce, dans toutes les catégories (ISOC, IPP, TVA).

2. Verder blijkt uit de cijfers die u beschikbaar stelt dat het aantal controles, rechtzettingen, belastingverhogingen en boetes in 2015 in alle categorieën (VENB, PB, btw) ten opzichte van de voorgaande jaren (2013 en 2014) fors is gedaald.


Cela ressort d'ailleurs du fait que de très nombreuses instances ont été consultées dans le cadre de l'évaluation de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, dont la FEB (Fédération des entreprises de Belgique) et le Conseil Supérieur des Indépendants et des PME.

Dit blijkt trouwens uit het feit dat zeer veel instanties geraadpleegd werden in het kader van de evaluatie van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, waaronder het VBO (Verbond van Belgische Ondernemingen) en de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO.


1. Comme il ressort d'ailleurs de l'introduction de votre question, l'arnaque du ping call est (généralement) établie au moyen d'un appel manqué.

1. Zoals tevens blijkt uit de inleiding bij uw vraag, wordt ping call fraude (meestal) opgezet aan de hand van een gemiste oproep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne ressort d'ailleurs d'aucun document que l'existence d'intérêts contradictoires (s'agissant d'autres sociétés liées dont les intéressés ont également assuré la liquidation) ait été examinée ou évaluée.

Uit geen enkel stuk blijkt overigens dat hier de tegenstrijdige belangen (ook bij de andere verbonden vennootschappen waar zij verantwoordelijk zijn voor de vereffening) werden onderzocht en afgewogen.


51. Au regard de l'ensemble des considérations qui précèdent, et ainsi que cela ressort d'ailleurs explicitement du huitième considérant du préambule de la convention, aux termes duquel les politiques commerciales et environnementales des parties à la convention devraient être complémentaires afin d'assurer l'avènement d'un développement durable, il convient donc de conclure que celle-ci comporte, tant sur le plan des finalités poursuivies que sur celui de son contenu, deux composantes liées de façon indissociable, sans que l'une puis ...[+++]

51. Gelet op het voorgaande, en zoals overigens met zoveel woorden blijkt uit de achtste overweging van de preambule van het Verdrag van Rotterdam, luidens welke het handels- en milieubeleid van de partijen bij dit verdrag elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, moet de conclusie dus luiden dat dit verdrag, zowel wat de nagestreefde doelstellingen als de inhoud ervan betreft, twee onverbrekelijk met elkaar verbonden componenten bevat, zonder dat de ene als secundair of indirect ten opzichte van de andere kan worden beschouwd, en waarvan de ene onder de gemeenschappelijke handelspolitiek en de andere onde ...[+++]


Il ressort par ailleurs des diverses évaluations réalisées par la Commission européenne que l'un de nos objectifs, à savoir la réduction des émissions de CO2 de 20 % d'ici 2020, aurait pu être atteint simplement en se conformant à la législation qui figure déjà dans les textes de loi. Je voudrais par conséquent poser la question suivante à la Commission: quelles sont les mesures spécifiques prises pour surveiller la mise en œuvre de la législation existante?

Uit de verschillende evaluaties van de Europese Commissieblijkt ook duidelijk dat een van onze besluiten, namelijk om tegen 2020 de CO2-uitstootmet 20 procentte reduceren, zou kunnen worden verwezenlijkt door eenvoudigweg de al bestaande wetgeving na te leven. Mijn vraag aan de Commissie is dan ook de volgende: Welke specifieke stappen worden ondernomen om de invoering van bestaande wetgeving te controleren?


2. L'autorité compétente d'expédition veille à ce que le notifiant réintroduise les déchets en question dans son ressort ou ailleurs à l'intérieur du pays d'expédition ou, si cela est impossible, par l'autorité compétente elle-même.

2. De bevoegde autoriteit van verzending zorgt ervoor dat de afvalstoffen naar haar rechtsgebied of naar een andere plaats in het land van verzending worden teruggebracht door de kennisgever of, indien dit niet mogelijk is, door de bevoegde autoriteit zelf.


Le présent amendement vise à établir clairement que les dispositions de la directive concernent des catégories de véhicules à usage public, comme il ressort d'ailleurs du fait que les catégories M2, M3, N2 et N3 visées par la directive n'incluent que des véhicules à usage public.

Dit amendement wil duidelijk stellen dat de bepalingen van de richtlijn betrekking hebben op diverse categorieën bedrijfsvoertuigen, zoals overigens blijkt uit het feit dat de categorieën M2, M3, N2 en N3, waarvoor in de richtlijn regelingen worden vastgesteld, uitsluitend bedrijfsvoertuigen omvatten.


Il ressort par ailleurs des articles F, paragraphe 1, et F a) du traité UE, ainsi que de l'article 236 du traité CE, que les droits de vote d'un État membre peuvent être suspendus en cas de violation grave et durable des principes de liberté, de démocratie, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et d'État de droit, ce qui vaudrait à ce pays de ne plus pouvoir participer à l'élaboration de la législation européenne.

Verder valt uit de artikelen F, lid 1, en F bis van het EU-Verdrag, alsmede uit artikel 236 van het EG-Verdrag af te leiden dat het stemrecht van een lidstaat bij ernstige en aanhoudende schending van de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en het beginsel van de rechtsstaat buiten werking kan worden gesteld, waardoor dit land niet langer aan de Europese wetgeving zou kunnen deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort par ailleurs ->

Date index: 2022-09-19
w