Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressort que lekkerland europe » (Français → Néerlandais) :

Il en ressort qu'en Europe, la proportion de femmes au sein des conseils d'administration est de 12 % en moyenne (en Belgique, elle n'est que de 8 % dans l'ensemble des sociétés cotées en bourse; elle atteint 16,8 % en Finlande et 14,4 % en France, et c.) Dans le classement des pays européens établi dans cette étude, la Belgique occupe seulement la dix-septième place.

Uit deze studie blijkt dat er voor Europa gemiddeld 12 % vrouwen aanwezig zijn in raden van bestuur (voor België bedraagt dit slechts 8 % voor alle beursgenoteerde bedrijven, voor Finland bedraagt het 16,8 %, voor Frankrijk 14,4 %, ..). Bij de in de studie onderzochte Europese landen, staat België slechts op de zeventiende plaats.


Il ressort d'un rapport d'Europol de 2013 (EU Drug Market Report: A Strategic Analysis, Europol, 2013) que nulle part ailleurs en Europe les drogues illicites ne sont aussi bon marché et aussi pures qu'en Belgique.

Uit een rapport van Europol uit 2013 (EU Drug Market Report: A Strategic Analysis, Europol, 2013) blijkt dat illegale drugs nergens in Europa zo goedkoop en zo zuiver zijn als in België.


Ainsi, il ressort entre autres de l’éminent rapport UBS (UBS Wealth Management Research, 2012, Prices and Earnings, A comparison of purchasing power around the globe) qu’en matière de tarifs de train, la Belgique fait clairement partie des pays les moins chers d’Europe occidentale.

Zo blijkt onder andere uit het vooraanstaande UBS-rapport (UBS Wealth Management Research, 2012, Prices and Earnings, A comparison of purchasing power around the globe) dat België wat betreft treintarieven duidelijk bij de goedkoopste West-Europese landen behoort.


Il ressort d'une enquête réalisée par le Transatlantic Institute au cours des deux premières semaines de février 2005 (4) et portant sur trois chaînes satellites arabes — non des moindres et également retransmises en Europe — que le fondamentalisme islamique, la propagande du jihad, l'éloge de l'oppression des femmes et la haine vis-à-vis de l'Europe, des États-Unis et des Juifs, sont monnaie courante dans la programmation des stations télévisées du Moyen-Orient.

Uit een tijdens de eerste twee weken van februari 2005 (4) uitgevoerde screening van drie — niet van de minste en ook in Europa te bekijken — Arabische satellietzenders door het Transatlantic Institute, blijkt dat islamitisch fundamentalisme, het propageren van de jihad, het goedpraten van vrouwenonderdrukking en haat tegen Europa, de VS en de joden, schering en inslag zijn in de programmering van tv-stations uit het Midden-Oosten.


Près de 80 % des jeunes Européens souffrent d'une carence en vitamine D. C'est ce qui ressort d'une étude réalisée dans neuf pays de l'Union européenne (UE) dans le cadre du projet Helena (Healthy Lifestyle in Europe by Nutrition in Adolescence - Mode de vie sain en Europe par la nutrition au cours de l’adolescence) ; l'étude a porté sur plus de mille jeunes âgés de douze ans et demi à dix-sept ans et demi.

Zo'n tachtig procent van de jongeren in Europa heeft een tekort aan vitamine D. Dat blijkt uit onderzoek in negen landen van de Europese Unie (EU) in het kader van het EU-onderzoeksproject Helena (Healthy Lifestyle in Europe by Nutrition in Adolescence) bij ruim duizend jongeren tussen twaalf en half en zeventien en half jaar oud.


Elle ressort d’ailleurs dans la stratégie « Global Europe » de l’Union européenne.

De strategie « Global Europe » van de Europese Unie legt hier overigens de nadruk op.


L. considérant que ce projet est du ressort de l'Europe et représente le défi de l'ELSJ et qu'il ne devrait pas être considéré comme étant contraire à la formation d'une véritable culture juridique européenne et à l'enseignement de cette culture,

L. overwegende dat dit de eigenlijke inhoud van Europa en de uitdaging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht betekent, en niet als strijdig met de uitbouw van een echte Europese rechtscultuur en haar verspreiding in onderwijs en opleiding te zien is,


L. considérant que ce projet est du ressort de l'Europe et représente le défi de l'ELSJ et qu'il ne devrait pas être considéré comme étant contraire à la formation d'une véritable culture juridique européenne et à l'enseignement de cette culture,

L. overwegende dat dit de eigenlijke inhoud van Europa en de uitdaging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht betekent, en niet als strijdig met de uitbouw van een echte Europese rechtscultuur en haar verspreiding in onderwijs en opleiding te zien is,


L'information, parue dans la presse, est inquiétante : il ressort d'une étude menée dans 21 grandes villes que les eaux usées de la ville d'Anvers présenteraient la concentration de cocaïne la plus élevée de toute l'Europe.

Toch wel een alarmerend bericht in de pers: het afvalwater van de stad Antwerpen zou de hoogste concentratie cocaïne bevatten van heel Europa, aldus de resultaten van een onderzoek in 21 grootsteden.


L'Europe du futur n'est pas une Europe couarde mais elle ne recourra aux armes qu'en dernier ressort et seulement dans le cadre multilatéral des Nations unies.

Het Europa van de toekomst is geen laf Europa, zoals sommigen het willen doen voorkomen. Het nieuwe Europa is niet laf, maar zal slechts naar de wapens grijpen als laatste middel, niet unilateraal, maar in het multilaterale kader van de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort que lekkerland europe ->

Date index: 2022-07-07
w