Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
PPP
Parti du peuple pakistanais
Parti populaire pakistanais
Ressortissant
Ressortissant PECO
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant de pays tiers
Ressortissant étranger
étranger
étranger

Traduction de «ressortissants pakistanais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti du peuple pakistanais | Parti populaire pakistanais | PPP [Abbr.]

Pakistaanse Volkspartij | PPP [Abbr.]


ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]




ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger








ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2012 des réadmissions de ressortissants pakistanais depuis notre pays?

1. Hoe is de overname van Pakistanen vanuit ons land sinds 2012 geëvolueerd?


Depuis lors, les efforts européens en vue de faciliter la réadmission des ressortissants pakistanais se sont intensifiés.

De Europese pogingen om de readmissie met Pakistan te verbeteren, zijn sindsdien enkel toegenomen.


Ceci a entrainé la non acceptation de ressortissants pakistanais à l'arrivée au Pakistan, bien que ces gens avaient été identifiés préalablement par les autorités compétentes pakistanaises et qu'ils étaient en possession des documents de voyage nécessaires.

Dit heeft ertoe geleid dat Pakistaanse onderdanen niet aanvaard werden toen ze in Pakistan aankwamen, alhoewel deze mensen voorafgaand door de bevoegde Pakistaanse overheden geïdentificeerd werden en ze over de noodzakelijke reisdocumenten beschikten.


L'article 20, paragraphe 3, comporte une clause de non-rétroactivité, ce qui signifie que l'accord ne s'appliquera pas aux ressortissants pakistanais qui sont arrivés sur le territoire des États membres avant son entrée en vigueur.

Artikel 20, lid 3, bevat een clausule waardoor de overeenkomst geen terugwerkende kracht heeft, d.w.z. dat de overeenkomst niet van toepassing is op Pakistaanse onderdanen die het grondgebied van de lidstaten zijn binnengekomen vóór de inwerkingtreding van de overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, une série de déclarations communes sont jointes à l'accord, qui indiquent notamment que les parties doivent s'efforcer de rapatrier les ressortissants de pays tiers vers leur pays d'origine, qu'il y a lieu de respecter les durées de détention maximales applicables dans les États membres de l'UE, que des possibilités de migration légale doivent être offertes aux citoyens pakistanais, que l'UE apporte une assistance technique au Pakistan et que les parties sont résolues à engager un dialogue dans le but de faciliter les échanges ...[+++]

Ten slotte is een reeks gemeenschappelijke verklaringen aan de overeenkomst gehecht, onder meer betreffende de inspanning die de partijen moeten leveren om onderdanen van derde landen naar hun land van herkomst terug te zenden, de inachtneming van de maximale bewaringstermijnen van de lidstaten van de EU, de mogelijkheid om legale migratie voor Pakistaanse burgers aan te moedigen, technische bijstand van de EU aan Pakistan alsook de verbintenis tot een dialoog teneinde de uitwisseling van personen te vergemakkelijken.


La Commission note que les plaintes sur l’enlèvement de ressortissants pakistanais à Athènes font actuellement l’objet d’une procédure judiciaire en Grèce en vue d’établir la vérité sur les faits et la responsabilité des autorités.

De Commissie merkt op dat de klachten over de ontvoering van Pakistaanse staatsburgers in Athene op dit moment het voorwerp zijn van een gerechtelijke procedure in Griekenland, teneinde de werkelijke gang van zaken en de verantwoordelijkheid van de autoriteiten vast te stellen.


La Commission note que les plaintes sur l’enlèvement de ressortissants pakistanais à Athènes font actuellement l’objet d’une procédure judiciaire en Grèce en vue d’établir la vérité sur les faits et la responsabilité des autorités.

De Commissie merkt op dat de klachten over de ontvoering van Pakistaanse staatsburgers in Athene op dit moment het voorwerp zijn van een gerechtelijke procedure in Griekenland, teneinde de werkelijke gang van zaken en de verantwoordelijkheid van de autoriteiten vast te stellen.


Il comporte en annexe des déclarations concernant d'éventuels accords de réadmission des ressortissants pakistanais en situation illégale dans l'UE.

Aan de overeenkomst zijn verklaringen gehecht over eventuele toekomstige akkoorden over hertoelating met het oog op de terugkeer van onderdanen die illegaal in de EU verblijven.


- il serait bon d'instituer un dialogue avec l'UE sur les questions de migration en général, en complément des déclarations sur la coopération et des accords futurs relatifs à la réadmission des ressortissants pakistanais en situation illégale dans l'UE;

- er met de EU een dialoog over migratievraagstukken in het algemeen dient plaats te vinden als aanvulling op de verklaringen over samenwerking en toekomstige akkoorden over hertoelating met het oog op de terugkeer van onderdanen die illegaal in de EU verblijven;


- L'obtention d'un visa par un ressortissant pakistanais en vue du regroupement familial est très problématique.

- Het verkrijgen van een visum door een Pakistaanse onderdaan in het kader van gezinshereniging, levert heel wat problemen op.


w