Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources demeure cependant " (Frans → Nederlands) :

On constate cependant qu'un nombre encore élevé de personnes demeure en grande difficulté et n'accède ni à l'emploi ni à la protection minimum nationale en matière de ressources.

Toch bevinden veel mensen zich nog steeds in een penibele situatie zonder werk of een nationaal minimuminkomen.


Il demeure cependant des problèmes techniques portant sur les modalités du contrôle des ressources du malade, le type de collaboration utile à mettre en place entre les hôpitaux, les médecins et les CPAS et le défaut d'information d'une partie non négligeable des acteurs de la santé.

Een aantal problemen blijven echter onopgelost. Er zijn met name technische problemen inzake de toepassingsregels van het vermogensonderzoek van de zieke, het type samenwerking dat tussen ziekenhuizen, artsen en OCMW's opgezet kan worden en het gebrek aan informatie dat voor een goed deel kan worden toegeschreven aan de beleidsverantwoordelijken inzake gezondheid.


22. a conscience du fait que les opérations militaires sont financées par les États membres en dehors du budget de l'Union et que leurs coûts communs sont couverts par le mécanisme Athena; souligne qu'Athena est indispensable au déploiement de ces opérations et constitue un instrument de solidarité entre les États membres, en les encourageant, en particulier ceux qui ne disposent pas de ressources financières et opérationnelles suffisantes, à contribuer aux opérations de la PSDC; déplore, cependant, que la proportion réelle des coût ...[+++]

22. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en dat het hoge aandeel van door de lidstaten ...[+++]


23. a conscience du fait que les opérations militaires sont financées par les États membres en dehors du budget de l'Union et que leurs coûts communs sont couverts par le mécanisme Athena; souligne qu'Athena est indispensable au déploiement de ces opérations et constitue un instrument de solidarité entre les États membres, en les encourageant, en particulier ceux qui ne disposent pas de ressources financières et opérationnelles suffisantes, à contribuer aux opérations de la PSDC; déplore, cependant, que la proportion réelle des coût ...[+++]

23. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en dat het hoge aandeel van door de lidstaten ...[+++]


Mais une chose demeure cependant certaine: les choses ne peuvent pas être pires que ce que le pays a vécu au cours des dernières décennies, alors que l’Europe et le reste du monde se contentaient d’assister au pillage des ressources minières guinéennes.

Een ding is wel zeker: de situatie kan niet erger worden dan dat deze in de afgelopen paar decennia is geweest. In die jaren hebben Europa en de rest van de wereld achterover geleund, hebben ze toegekeken en geprofiteerd van de opbrengst van de winning van de delfstoffen van Guinee.


3. met en garde contre le fait que l'Union risque d'être marginalisée à l'échelon international si sa politique étrangère demeure sous-financée; souligne cependant qu'il est encore possible d'améliorer l'efficacité de l'utilisation des ressources disponibles en ciblant davantage les fonds d'aide sur des domaines où l'Union européenne peut apporter de la valeur ajoutée: démocratie, bonne gouvernance, état de droit, éducation;

3. waarschuwt voor het risico dat de EU internationaal aan de zijlijn komt te staan indien voor het buitenlands beleid onvoldoende middelen worden uitgetrokken; wijst er echter op dat de beschikbare middelen beter kunnen worden benut door doelgericht steun te verlenen op gebieden waar de EU een meerwaarde kan bieden, zoals democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en onderwijs;


La mobilisation de ressources demeure cependant un défi considérable - en particulier en Afrique et surtout pour le VIH/SIDA.

Desondanks blijven er aanzienlijke uitdagingen bestaan rond de mobilisering van middelen, met name voor Afrika en in het bijzonder voor HIV/aids.


44. se félicite de l'adoption de la stratégie européenne de sécurité et se réjouit que le terme d'engagement "préemptif" ait été remplacé par celui d'engagement "préventif"; demeure cependant préoccupé qu'il ne soit pas précisé que la nécessité de renforcer les "capacités de défense" doit impliquer une meilleure utilisation des ressources existantes plutôt qu'une augmentation généralisée des dépenses militaires dans les États membres de l'UE;

44. verwelkomt de goedkeuring van de Europese veiligheidsstrategie en is tevreden dat de term 'pre-emptive engagement' is vervangen door 'preventive engagement'; blijft evenwel verontrust over het feit dat, wat de verhoging van de 'defensiemiddelen' betreft, er niet wordt vermeld dat dit een betere besteding van de bestaande middelen moet betekenen en geen oproep tot een algemene stijging van de militaire uitgaven in de lidstaten van de EU;


On constate cependant qu'un nombre encore élevé de personnes demeure en grande difficulté et n'accède ni à l'emploi ni à la protection minimum nationale en matière de ressources.

Toch bevinden veel mensen zich nog steeds in een penibele situatie zonder werk of een nationaal minimuminkomen.


w