Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources financières appropriées seront mises » (Français → Néerlandais) :

La coopération financière est mise en oeuvre conformément aux procédures et avec les ressources financières appropriées.

De financiële samenwerking wordt tot stand gebracht overeenkomstig de passende procedures en financiële middelen.


La coopération financière est mise en oeuvre conformément aux procédures et avec les ressources financières appropriées.

De financiële samenwerking wordt tot stand gebracht overeenkomstig de passende procedures en financiële middelen.


- l'affirmation de la nécessité de disposer des ressources financières appropriées et suffisantes pour mener à bien le processus de réforme et réaliser le modèle souhaité d'agriculture européenne;

- de bevestiging van de noodzaak te kunnen beschikken over voldoende geëigende financiële middelen om het hervormingsproces met succes door te voeren en het gewenste landbouwmodel te realiseren;


Des structures appropriées seront mises en place afin de permettre dialogue et échanges d'informations avec les membres européens de l'OTAN non membres de l'UE et d'autres pays qui sont candidats à l'adhésion à l'UE sur des questions liées à la politique de sécurité et de défense et à la gestion des crises.

Met Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn en met andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, worden passende structuren in het leven geroepen voor dialoog en informatie over met veiligheids- en defensiebeleid en crisisbeheersing verband houdende vraagstukken.


Le ministre craint que la charge que représente la procédure d'assises n'amène certains à lui faire grief de l'insuffisance des ressources financières et humaines mises à disposition pour lutter contre les autres formes de criminalité.

De minister vreest voor het verwijt dat er onvoldoende middelen en mensen ter beschikking zijn voor andere vormen van criminaliteit, omwille van het feit dat de assisenprocedure te opslorpend is.


L’objectif est de garantir que des ressources financières suffisantes seront allouées en faveur de l’intégration des Roms.

Het doel is de nodige financiële middelen voor de integratie van de Roma vrij te maken.


Pour mobiliser les ressources financières appropriées, les États membres doivent allouer au moins 20 % de leur dotation au Fonds social européen à l'intégration sociale.

Om te waarborgen dat er voldoende financiële middelen beschikbaar zijn, moeten de lidstaten ten minste 20% van hun toewijzing in het kader van het Europees Sociaal Fonds uittrekken voor sociale integratie.


La proposition dispose que les États membres veillent à ce que des ressources financières appropriées soient affectées aux contrôles officiels.

Het voorstel stelt in het vooruitzicht dat lidstaten voldoende financiële middelen beschikbaar stellen voor officiële controles.


Des structures appropriées seront mises en place afin de permettre dialogue et échanges d'informations avec les membres européens de l'OTAN non membres de l'UE et d'autres pays qui sont candidats à l'adhésion à l'UE sur des questions liées à la politique de sécurité et de défense et à la gestion des crises.

Met Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn en met andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, worden passende structuren in het leven geroepen voor dialoog en informatie over met veiligheids- en defensiebeleid en crisisbeheersing verband houdende vraagstukken.


Aussi, la Présidence a invité la Commission à : - approfondir, dans la perspective de la Conférence de Barcelone de novembre 1995, les propositions de la Présidence française en prenant, notamment en compte, les conclusions de la Conférence de Tunis de mars 1995 ; - donner aux objectifs identifiés les moyens financiers appropriés dans le cadre des ressources financières qui seront consacrées par la Communauté européenne à son programme-cadre de partenariat avec les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée.

Het Voorzitterschap verzocht de Commissie dan ook om : - in het vooruitzicht van de Conferentie van Barcelona van november 1995, de voorstellen van het Franse Voorzitterschap nader te bestuderen, daarbij met name rekening houdend met de conclusies van de Conferentie van Tunis van maart 1995 ; - passende financiële middelen toe te kennen voor de vastgestelde doelstellingen in het kader van de financiële middelen die door de Europese Gemeenschap besteed zullen worden aan het kaderprogramma in partnerschap met de Zuid- en Oost-Mediterra ...[+++]


w