Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources naturelles dont elle puisse tirer " (Frans → Nederlands) :

En effet, la Belgique ne dispose plus de ressources naturelles dont elle puisse tirer un avantage économique.

België beschikt immers niet langer over natuurlijke rijkdommen die het land een economisch voordeel opleveren.


La RPDC génère une part importante de l'argent nécessaire à ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques grâce à l'extraction de ressources naturelles, qu'elle revend à l'étranger.

Noord-Korea genereert een aanzienlijk deel van de benodigde middelen voor de financiering van zijn programma's inzake kernwapens en ballistische raketten door de winning van natuurlijke hulpbronnen die in het buitenland worden verkocht.


La RPDC génère une part importante de l'argent nécessaire à ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques grâce à l'extraction de ressources naturelles qu'elle revend à l'étranger.

Noord-Korea genereert een aanzienlijk deel van het geld voor zijn programma's inzake kernwapens en ballistische raketten door de winning van natuurlijke hulpbronnen die in het buitenland worden verkocht.


- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puissepondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Efficiëntie: het potentieel dat jongeren te bieden hebben moet worden ingeschakeld om maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, het succes van beleidsmaatregelen te vergroten en aan de toekomst van Europa te bouwen.


Les organisations responsables qui améliorent leur crédibilité dans le domaine environnemental peuvent espérer en tirer avantage lorsqu'elles se portent candidates à l'organisation de manifestations sportives et s'attendre à réaliser des économies en raison d'une utilisation plus rationnelle des ressources naturelles.

Geloofwaardig met milieukwesties omgaan levert verantwoordelijke organisaties voordelen op wanneer ze kandidaat zijn om een sportevenement te organiseren, aangevuld met economische voordelen die verband houden met het rationele gebruik van grondstoffen.


Pour réaliser l'objectif de développement économique, considéré comme primordial, elle s'appuie sur ses ressources naturelles, en particulier le pétrole (dont elle est le second producteur mondial — il faut savoir qu'en 2004, elle était même au premier rang, devant l'Arabie Saoudite) et le gaz naturel, dont elle est le premier producteur mondial, disposant également des plus grandes réserves au monde).

Om de belangrijke doelstelling van economische ontwikkeling te bereiken, rekent Rusland op zijn natuurlijke rijkdommen, met name petroleum (het is de tweede grootste producent — in 2004 was het zelfs de eerste, vóór Saoedi-Arabië) en aardgas (waarvan het de eerste producent is met ook de grootste reserves ter wereld).


Lorsque les femmes ont la possibilité d'exploiter les ressources humaines et naturelles dont elles disposent, elles contribuent à un développement économique équitable et durable.

Wanneer vrouwen de kans krijgen de menselijke en natuurlijke middelen waarover ze beschikken, aan te wenden, dan dragen ze bij tot een rechtvaardige en duurzame economische ontwikkeling.


Lorsque les femmes ont la possibilité d'exploiter les ressources humaines et naturelles dont elles disposent, elles contribuent à un développement économique équitable et durable.

Wanneer vrouwen de kans krijgen de menselijke en natuurlijke middelen waarover ze beschikken, aan te wenden, dan dragen ze bij tot een rechtvaardige en duurzame economische ontwikkeling.


L'auteur de la proposition déclare que la manière dont les firmes privées exploitent les ressources naturelles au Nigéria est tellement douteuse qu'elle provoque une dégradation physique de l'environnement susceptible de mettre en péril la survie du peuple ogoni.

De indiener van het voorstel legt uit dat de manier van exploitatie van de natuurlijke rijkdommen door de privé-firma's in Nigeria van dergelijke bedenkelijke aard is, dat ze een fysische degradatie teweeg brengt van het leefmilieu, waarvan de overleving van het Ogonie-volk kan afhangen.


3. Nonobstant les critères d'exemption visés à l'article 26, dans les situations recensées par les États membres pour lesquelles existe une crainte qu'une pratique recensée en application de l'article 23 puisse conduire à une présence de radionucléides naturels dans l'eau susceptible de nuire à la qualité des ...[+++]

3. Onverminderd de in artikel 26 neergelegde vrijstellingscriteria kan de bevoegde autoriteit, wanneer er in door de lidstaten bepaalde gevallen vanuit het oogpunt van de stralingsbescherming bezorgdheid bestaat dat een overeenkomstig artikel 23 vastgestelde handeling kan leiden tot de aanwezigheid van in de natuur voorkomende radionucliden in het water, waardoor de kwaliteit van het drinkwater of andere blootstellingsroutes worden beïnvloed, eisen dat de handeling aan kennisgeving wordt onderworpen.


w