Pour ces raisons, il convient que les ressources supplémentaires provenant, à partir de 2010, de l'augmentation de la modulation obligatoire soient consacrées au renforcement de l'action communautaire dans les domaines du changement climatique, des énergies renouvelables, de la gestion de l'eau, de la biodiversité et de la restructuration du secteur laitier.
De extra middelen die met ingang van 2010 vrijkomen als gevolg van de verhoging van de verplichte modulatie, moeten worden ingezet ter versterking van de communautaire prioriteiten op het gebied van klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer biodiversiteit en hervormingen in de zuivelsector.