Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de service valable pour la retraite
Délibérer valablement
La Commission se réunit valablement
Motif valable
Refuser sans motif valable
Temps de service valable pour la pension
Valable
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

Vertaling van "restaient valables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


refuser sans motif valable

zonder geldige redenen weigeren


la Commission se réunit valablement

de bijeenkomst van de commissie is geldig


visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, la loi dispose que les décisions ministérielles d'internement étaient et restaient valables (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2001/2, p. 35).

Zo bepaalt de wet dat de beslissingen tot ministeriële internering geldig zijn en blijven (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/2, p. 35).


Par ailleurs, le SPF Mobilité et Transports avait déjà informé les communes que les permis délivrés avant 1989 restaient valables.

Anderzijds heeft de FOD Mobiliteit en Vervoer de gemeenten geïnformeerd dat de rijbewijzen afgeleverd voor 1989 geldig blijven.


Au cours des consultations sur l’approche globale, la grande majorité des parties prenantes a reconnu que les principes généraux restaient valables, mais qu’il y avait lieu d’adapter le cadre juridique actuel afin de mieux répondre aux défis posés par la rapide évolution des nouvelles technologies (notamment en ligne) et la mondialisation croissante, tout en préservant la neutralité technologique dudit cadre.

Bij de raadplegingen inzake de integrale aanpak was een grote meerderheid van de belanghebbenden het ermee eens dat de algemene beginselen van toepassing blijven. Wel meenden zij dat het huidige kader moet worden aangepast om beter te kunnen inspelen op de uitdagingen die de snelle technologische ontwikkelingen (met name online) en de toenemende globalisering meebrengen. De technologische neutraliteit van het rechtskader zou daarbij moeten worden gehandhaafd.


Lors du dernier réexamen, le Conseil a estimé que les motifs de l’inscription du FPLP restaient valables, et a donc décidé de maintenir le groupe sur la liste adoptée le 15 juin.

Tijdens de meest recente evaluatie kwam de Raad tot de conclusie dat de redenen voor de plaatsing van het PFLP op de lijst nog altijd gegrond waren. Daarom heeft hij besloten de groepering op de op 15 juni vastgestelde lijst te laten staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir constaté que deux exportateurs supplémentaires de la RPC ne pratiquaient pas de dumping de leurs produits sur le marché de la Communauté, il a fallu réexaminer la question de savoir si les observations et les conclusions énoncées aux considérants 136 à 142 du règlement provisoire restaient valables.

Nadat werd geconstateerd dat nog twee andere producenten-exporteurs in de VRC hun producten niet met dumping op de communautaire markt verkochten, werd nagegaan of de bevindingen en conclusies in de overwegingen 136 tot en met 142 van de voorlopige verordening nog steeds geldig waren.


Le groupe a décidé que les conclusions du Conseil de décembre et de mars restaient valables et, par ailleurs, que le Conseil réexaminerait la question en temps utile, en fonction des évolutions significatives qui interviendraient dans le futur en coopération étroite avec le tribunal.

De werkgroep is tot het besluit gekomen dat de conclusies van de Raad van december 2004 en van maart 2005 nog steeds geldig zijn en dat de Raad de kwestie te gelegener tijd opnieuw moet bespreken, indien en voorzover zich in de toekomst wezenlijke veranderingen inzake nauwe samenwerking met het tribunaal voordoen.


Après consultation de ses experts et de la commission des Médicaments, la direction générale Médicaments a confirmé que les conclusions scientifiques reprises dans la décision de la Commission européenne du 30 mai 2002 relative à la mise sur le marché des médicaments à usage humain qui contiennent du cisapride restaient valables.

Na raadpleging van de deskundigen en de Geneesmiddelencommissie, heeft het directoraat-generaal Geneesmiddelen bevestigd dat de wetenschappelijke conclusies vermeld in de beschikking van de Europese Commissie van 30 mei 2002 inzake het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die cisapride bevatten, geldig blijven.


La version initiale de l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants stipulait que les autorisations délivrées en vertu de l'arrêté ministériel du 16 juillet 1980 portant réglementation en matière de traitement des radiations ionisantes de denrées destinées à l'alimentation humaine ou animale restaient valables deux ans après l'entrée en vigueur de l'arrêté.

De initiële versie van het koninklijk besluit van 12 maart 2002 betreffende de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met ioniserende straling en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, vermeldde dat de vergunningen die waren verleend bij ministerieel besluit van 16 juli 1980 tot reglementering van het behandelen met ioniserende stralingen van voor menselijke of dierlijke voeding bestemde voedingsmiddelen geldig bleven tot twee jaar na de inwerkingtreding van het bes ...[+++]


En l'occurrence, il a été dit dans l'arrêt de cassation du 19 octobre 1992 que «la création d'une nouvelle Commission paritaire impliquait que désormais seule cette CP serait compétente pour conclure de nouvelles CCT salariales, (..) mais que toutefois cela n'empêche nullement que les conditions salariales valables à ce moment-là imposées par une CCT conclue par une CP compétente jusque-là conservaient leur caractère obligatoire plein et entier, que la création d'une nouvelle CP ne mettait pas à néant la validité des conditions salariales encore en vigueur à ce moment-là et qui avaient été fixées par une CCT, (.), que tant qu'une nouvell ...[+++]

In casu werd gesteld in het cassatiearrest van 19 oktober 1992 dat «de oprichting van een nieuw Paritair Comité tot gevolg heeft dat enkel dit PC voortaan bevoegd is om nieuwe loon-CAO's af te sluiten, (..) evenwel belet dit geenszins dat de op dat ogenblik geldende loonsvoorwaarden opgelegd door een CAO van een tot dan toe bevoegd PC hun volledige binding bewaren, dat de oprichting van een nieuw bevoegd PC de gelding niet tenietdoet van de op dat ogenblik nog van kracht zijnde loonsvoorwaarden die bij CAO werden vastgelegd, (.), dat, zolang er nog geen nieuwe loon-CAO werd afgesloten binnen het nieuw opgericht PC de loonsvoorwaarden van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : délibérer valablement     la commission se réunit valablement     motif valable     refuser sans motif valable     valable     restaient valables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restaient valables ->

Date index: 2024-08-14
w