Considérant que selon le prescrit de l'article 514/9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2014 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie en ce qui concerne l'octroi de subventions pour la réalisation d'une opération de maintenance, d'études préalables et de travaux de restauration sur monuments classés, la fiche d'état sanitaire est notifiée au propriétaire par l'Administration après approbation par le Ministre ou son délégué;
Overwegende dat de fiche in verband met de gezondheidstoestand van het goed overeenkomstig artikel 514/9 van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie wat betreft de toekenning van subsidies voor het uitvoeren van een instandhoudingsverrichting, voorafgaande onderzoeken en restauratiewerken op beschermde monumenten, door de administratie aan de eigenaar betekend wordt na de goedkeuring ervan door de Minister of diens afgevaardigde;