Compte tenu du principe de l'assurance sur lequel se fonde le régime des allocations familiales, il n'est pas déraisonnable d'affirmer que de même que le fait objectif du décès d'un parent donne lieu à la naissance du droit à une allocation d'orphelin, seul le fait objectif de contracter un nouveau mariage ou de former un nouveau ménage avec une personne de sexe différent restaure le risque de la perte de la figure d'un père ou d'une mère et élimine la perte qui a donné lieu à l'octroi de l'allocation d'orphelin.
In acht nemend het verzekeringsprincipe waarop het stelsel van de kinderbijslagen is gestoeld, is het niet onredelijk te stellen dat zoals het objectieve feit van het overlijden van een ouder aanleiding geeft tot het ontstaan van het recht op een wezentoelage, slechts door het objectieve feit van het aangaan van een nieuw huwelijk of een nieuw huishouden met een persoon van verschillend geslacht het risico van het verlies van een vader- of moederfiguur wordt hersteld en het verlies dat aanleiding gaf tot verlenen van wezengeld, ongedaan wordt gemaakt.