Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste aussi beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Il reste aussi beaucoup à faire dans le domaine de l'harmonisation fiscale.

Ook op het vlak van de fiscale harmonisatie is er nog veel te doen.


En matière de fiscalité, il reste aussi beaucoup de questions à résoudre (au niveau de taxation, des possibilités d'apurement des dettes personnelles, ...) !

Op fiscaal vlak blijven nog veel vragen onbeantwoord (belasting, mogelijkheden om persoonlijke schulden kwijt te schelden, ...) !


En matière de fiscalité, il reste aussi beaucoup de questions à résoudre (au niveau de taxation, des possibilités d'apurement des dettes personnelles, ...) !

Op fiscaal vlak blijven nog veel vragen onbeantwoord (belasting, mogelijkheden om persoonlijke schulden kwijt te schelden, ...) !


Il reste encore beaucoup à faire pour réduire les inégalités en matière d'accès aux soins de santé et de qualité de ces derniers. Les systèmes de soins de santé européens doivent aussi gagner en efficacité pour canaliser les ressources là où elles peuvent avoir le plus d'effet sur la santé, y compris en matière de prévention».

Meer inspanningen zijn nodig om de ongelijkheden te verminderen op het gebied van de toegankelijkheid en de kwaliteit van de zorg. De Europese gezondheidsstelsels moeten doeltreffender worden door de middelen in te zetten waar de resultaten voor de gezondheid het grootst zijn, onder meer via preventie".


Si l'on reste aussi abstrait et que l'on laisse aux juges un très large pouvoir d'appréciation, il faudra encore beaucoup de temps avant de pouvoir se faire une idée précise de l'efficacité des mesures.

Indien men zo abstract blijft en de rechters een zeer ruime appreciatiebevoegdheid verleent, zal het nog heel wat tijd vergen eer men zich een precies idee zal kunnen vormen over de doeltreffendheid van de maatregelen.


Il reste aussi beaucoup de travail à faire en la matière dans votre propre pays.

In dat opzicht is er ook in uw land nog heel wat werk aan de winkel.


Toutefois, il reste aussi beaucoup à faire en Europe.

Er is echter ook in Europa nog veel werk te verrichten.


Selon le ministre, le fait que le crédit d'impôt n'est finalement pas aussi élevé qu'il l'envisageait initialement, ne change rien; il reste convaincu qu'en Belgique on doit payer des impôts beaucoup trop rapidement ­ c'est-à-dire à partir de montants bien trop faibles ­ et que l'on arrive aussi bien trop vite à la tranche maximale.

Het feit dat het belastingkrediet uiteindelijk lager is uitgevallen dan wat de minister oorspronkelijk op het oog had, verandert daar niets aan, aldus de minister, die nog aangeeft bij zijn overtuiging te blijven dat men in België veel te snel belasting moet betalen ­ dus vanaf veel te lage bedragen ­ en dat men ook veel te snel aan de maximumschijf zit.


Je pense donc que nous avons beaucoup de raisons d’être satisfaits des résultats du dernier Conseil européen, mais aussi beaucoup de raisons pour ne pas relâcher nos efforts, bien au contraire, car la conjoncture reste difficile et incertaine, notamment sur les aspects sociaux qui nous préoccupent tous beaucoup.

Ik denk dus dat wij niet alleen alle reden hebben om tevreden te zijn over de resultaten van de afgelopen Europese Raad, maar ook om onze inspanningen onverminderd voort te zetten omdat het economische klimaat moeilijk en onzeker blijft, in het bijzonder wat betreft de sociale aspecten die ons allemaal erg bezighouden.


Je dis cela devant votre hémicycle parce que ce projet, qui ne reste qu’un projet jusqu’au moment où il y aura votre propre délibération, doit beaucoup au Parlement européen, au travail de votre rapporteur, M. Gauzès, et à beaucoup d’avancées qui ont été incluses dans le vote final du Conseil des ministres, en particulier liées au paquet supervision qui doit lui aussi beaucoup à l’apport du Parlement européen.

Ik zeg dit nu tegen het Parlement omdat dit ontwerp, dat slechts een ontwerp zal blijven totdat u er zelf over heeft beraadslaagd, voor een groot deel is te danken aan het Europees Parlement, aan het werk van uw rapporteur, de heer Gauzès, en aan een groot aantal wijzigingen die in de uiteindelijke stemming van de Raad van ministers zijn opgenomen, in het bijzonder de wijzigingen die verband houden met het pakket betreffende het financieel toezicht, dat zelf ook voor een groot deel dankzij de inbreng van het Europees Parlement tot stand is gekomen.




D'autres ont cherché : reste aussi beaucoup     reste     européens doivent aussi     reste encore beaucoup     l'on reste     l'on reste aussi     faudra encore beaucoup     rien il reste     finalement pas aussi     des impôts beaucoup     conjoncture reste     aussi     nous avons beaucoup     qui ne reste     doit lui aussi     doit beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste aussi beaucoup ->

Date index: 2024-02-28
w