- Si les membres du personnel des brigades territoriales de la police fédérale, visés à l'artic
le 235, ne sont pas encore passés au 1 janvier 2002 à la police locale ou si ces membres du personnel, à quelle que date que ce soit, passent à la police locale et qu'il apparaît que la commune o
u la zone de police reste ou restera en défaut de régler les traitements, allocations ou indemnitéss dûs aux membres du personnel, le service de paiement de la police fédérale est mandatée pour payer à titre d'avance, des montants équivale
nts aux tr ...[+++]aitements nets aux membres du personnel et pour soustraire ces dépenses des allocations fédérales dues à cette zone de police.- Indien de personeelsleden van de territoriale brigades van de federale politie, bedoeld in artikel 235, op
1 januari 2002 nog niet zijn overgegaan naar de lokale politie of indien deze personeelsleden op welke datum ook overgaan naar de lokale politie en blijkt dat de gemeente of de politiezone in gebreke blijft of zal blijven om de wedden, toelagen en vergoedingen te betalen die aan deze personeelsleden verschuldigd zijn, dan is de uitbetalingsdienst van de federale politie gemachtigd onder de vorm van voorschotten, bedragen gelijk aan de netto-wedden aan de personeelsleden uit te betalen en de gedane uitgaven in mindering te brengen
...[+++]van de federale toelage die aan die politiezone verschuldigd is.