Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste possible d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

A partir de l'entrée en vigueur de l'Accord de Bruxelles du 19 février 2013 relatif à une juridiction unifiée du brevet, il sera du reste possible d'obtenir pour les brevets de procédé européens visés par cet Accord une protection « sur le territoire des Etats membres contractants dans lesquels le brevet produit ses effets » (articles 25 et 26).

Vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Brussel van 19 februari 2013 betreffende een eengemaakt octrooigerecht zal het overigens voor de in die Overeenkomst bedoelde Europese werkwijzeoctrooien mogelijk zijn bescherming te verkrijgen « op het grondgebied van de overeenkomstsluitende lidstaten waar dat octrooi werking heeft » (artikelen 25 en 26).


Le rapport appelle à une clarification des aspects suivants dans les futures évaluations réalisées par la Commission européenne et la Cour des comptes de l’Union européenne: si les fonds accordés par l’Union européenne ont été utilisés pour garantir un démantèlement sûr; si le démantèlement garantit le stockage sûr des déchets nucléaires; si une coordination adéquate a été assurée entre les trois programmes existants, afin de permettre une utilisation efficace de l’expérience acquise et des projets précédemment préparés et financés, afin d’obtenir une réduction des coûts; si les plans et les stratégies existants sont complet ...[+++]

In het verslag wordt gevraagd dat in toekomstige evaluaties door de Europese Commissie en de Europese Rekenkamer de volgende aspecten worden opgehelderd: of de door de Europese Unie toegewezen middelen zijn aangewend voor een veilige ontmanteling; of bij de ontmanteling de veilige opslag van het kernafval is gewaarborgd; of er afdoende coördinatie heeft plaatsgevonden tussen de drie bestaande programma’s, zodat de opgedane ervaring efficiënt is ingezet en eerder voorbereide en gefinancierde projecten als model zijn gebruikt om de kosten te drukken; of de huidige plannen en strategieën volledig zijn of dat het nog steeds mogelijk is om ...[+++]


Il convient d’offrir à la femme enceinte des conditions d’emploi telles que la dose équivalente reçue par l’enfant à naître soit la plus faible qu’il est raisonnablement possible d’obtenir et telles qu’il est peu probable que cette dose dépasse 1 mSv pendant au moins le reste de la grossesse.

De arbeidsomstandigheden van de zwangere vrouw zijn zodanig dat de equivalente dosis voor het ongeboren kind zo laag is als redelijkerwijs mogelijk is en gedurende ten minste de rest van de zwangerschap waarschijnlijk niet meer dan 1 mSv bedraagt.


Malgré ces progrès encourageants, il reste du chemin à parcourir avant que les patients atteints d’une maladie rare aient la garantie d’obtenir le bon diagnostic et le meilleur traitement possible, où qu’ils vivent dans l’Union.

Ondanks deze hoopgevende vorderingen is er nog een lange weg te gaan om ervoor te zorgen dat mensen die aan een zeldzame ziekte lijden in de hele EU een correcte diagnose en de best mogelijke behandeling kunnen krijgen.


Malgré ces progrès encourageants, il reste du chemin à parcourir avant que les patients atteints d’une maladie rare aient la garantie d’obtenir le bon diagnostic et le meilleur traitement possible, où qu’ils vivent dans l’Union.

Ondanks deze hoopgevende vorderingen is er nog een lange weg te gaan om ervoor te zorgen dat mensen die aan een zeldzame ziekte lijden in de hele EU een correcte diagnose en de best mogelijke behandeling kunnen krijgen.


Bien qu’il reste beaucoup à faire, surtout en ce qui concerne les droits des minorités, les questions liées aux frontières et la réforme judiciaire, la Croatie devrait poursuivre vigoureusement ses efforts pour obtenir l’adhésion à l’UE dès que possible, conformément aux critères d’adhésion.

Alhoewel er nog veel werk moet worden verricht, met name ten opzichte van de rechten van de minderheden, onderwerpen die met grenzen in verband staan en de hervorming van het rechtsstelsel. Kroatië moet energiek voortgaan met zijn inspanningen om, in overeenstemming met de toelatingscriteria, zo snel als mogelijk het lidmaatschap van de EU te verkrijgen.


En cas d'infractions graves ou s'il n'est pas possible d'obtenir une régularisation sérieuse, il reste aux inspecteurs la possibilité de communiquer via un procès-verbal les infractions constatées à l'Auditorat du travail.

Bij ernstige inbreuken of indien geen ernstige regularisatie kan worden bereikt rest de inspecteurs slechts de mogelijkheid de vastgestelde feiten via proces-verbaal over te maken aan het Arbeidsauditoraat.


3. souligne que chaque choix en faveur d'un instrument doit être soigneusement examiné et que l'assistance macrofinancière doit être coordonnée avec le reste de l'aide communautaire dans le contexte d'un dialogue politique avec les pays concernés afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles;

3. wijst erop dat elke instrumentkeuze terdege overwogen moet worden en dat de macrofinanciële bijstand gecoördineerd moet worden met andere communautaire hulp in het kader van een politieke dialoog met de landen in kwestie zodat er een maximaal effect kan worden verwezenlijkt;


1. Évolution statistique La délivrance des attestations pour des avantages sociaux ou fiscaux aux personnes handicapées s'opère autour de trois axes: - parallèlement à la procédure d'octroi des allocations aux handicapés; dans ce cas, si le handicap est reconnu, le requérant peut se voir attribuer des attestations; - à partir des demandes spécifiques pour obtenir des cartes de stationnement ou des cartes de réduction pour les transports en commun; dans ce cas, la preuve du handicap est apportée par la personne handicapée même si un contrôle reste possible ...[+++] - à partir de demandes spécifiques pour bénéficier des autres avantages; dans ce cas, la preuve du handicap doit être faite par l'administration.

1. Statistische evolutie Getuigschriften met het oog op sociale of fiscale voordelen ten gunste van gehandicapte personen kunnen op drie verschillende manieren worden uitgereikt: - binnen het kader van de procedure voor de toekenning van tegemoetkomingen aan gehandicapten; in dit geval, indien de handicap wordt erkend, kan de aanvrager de getuigschriften bekomen; - op grond van specifieke aanvragen voor het bekomen van parkeerkaarten of verminderingskaarten voor het openbaar vervoer; in dit geval wordt het bewijs van de handicap door de gehandicapte pe ...[+++]


Des 771 patients sida de nationalité belge, la catégorie de risque reste inconnue chez 5 hommes et une femme et il n'est plus possible d'obtenir cette information.

Van de 771 aids-patiënten van Belgische nationaliteit is bij 5 mannen en 1 vrouw niet bekend in welke risicocategorie zij zich bevinden. Het is niet mogelijk voor die zes personen alsnog informatie te verkrijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste possible d'obtenir ->

Date index: 2022-06-20
w