Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste toutefois aussi » (Français → Néerlandais) :

Il reste toutefois aussi emprunté qu'auparavant (106 290 traversées en 2015 jusqu'au mois d'août).

Het aantal grensoverschrijdingen blijft wel gelijk (106 290 tot augustus 2015).


Il reste toutefois aussi emprunté qu'auparavant (106 290 traversées en 2015 jusqu'au mois d'août).

Het aantal grensoverschrijdingen blijft wel gelijk (106 290 tot augustus 2015).


Cela signifie toutefois que l'ancienne législation "coloniale" de 1950 reste en vigueur, laquelle rendait déjà aussi punissables les agissements homosexuels, mais cette législation n'est en pratique quasiment pas appliquée.

Dit betekent wel dat de oude "koloniale" wetgeving van 1950 van kracht blijft die ook reeds homoseksuele handelingen strafbaar stelde, maar in de praktijk wordt deze wetgeving zo goed als niet toegepast.


Le Comité confirme qu’il existe des domaines dans lesquels le libre accès externe aux données de la recherche par l’internet peut être avantageux, par exemple pour les données météorologiques, le patrimoine génétique, les données démographiques ou des données définies tout aussi clairement et présentant un intérêt statistique (il reste toutefois à clarifier comment des «données» peuvent être définies).

Het Comité onderstreept dat er gebieden zijn waarop vrije externe toegang tot onderzoeksgegevens via internet een voordeel kan zijn, zoals meteorologische gegevens, genenpools, demografische gegevens of gegevens die even duidelijk te definiëren zijn, en statistische relevantie (waarbij nog wel moet worden nagegaan hoe „gegevens” gedefinieerd moeten worden).


On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.

Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.


Toutefois, je reste persuadé qu'une meilleure collaboration avec les administrations étrangères permettrait de limiter le recours à des procédures aussi extrêmes.

Ik blijf er evenwel van overtuigd dat een betere samenwerking met de buitenlandse administraties dergelijke buitengewone procedures kan beperken.


Toutefois, aussi longtemps que le prix effectif reste supérieur au CMMLT de l'entreprise dominante, un concurrent aussi efficace pourra normalement soutenir la concurrence de manière rentable en dépit du rabais.

Zolang de daadwerkelijke prijs echter duurzaam boven de LRAIC van de onderneming met een machtspositie blijft, zou dit een even efficiënte concurrent normaal de mogelijkheid moeten bieden om, ondanks de korting, winstgevend te concurreren.


Le droit aux primes d'emploi prend cours le premier jour de l'occupation ou, en cas de demande tardive, au plus tôt le premier jour du mois précédant la demande et reste applicable aussi longtemps que l'emploi supplémentaire est maintenu, sans toutefois qu'un délai de 3 ans soit dépassé.

Het recht op tewerkstellingspremies gaat in op de eerste dag van tewerkstelling of in geval van laattijdige aanvraag ten vroegste de eerste der maand die de aanvraag vooraf gaat en blijft van kracht zolang de bijkomende tewerkstelling gehandhaafd wordt zonder echter een termijn van 3 jaar te overschrijden.


Le droit aux primes d'emploi prend cours le premier jour de l'occupation ou, en cas de demande tardive, au plus tôt le premier jour du mois précédant la demande et reste applicable aussi longtemps que l'emploi supplémentaire est maintenu, sans toutefois qu'un délai de trois ans soit dépassé.

Het recht op tewerkstellingspremies gaat in op de eerste dag van tewerkstelling of in geval van laattijdige aanvraag ten vroegste de eerste der maand die de aanvraag vooraf gaat en blijft van kracht zolang de bijkomende tewerkstelling gehandhaafd wordt zonder echter een termijn van drie jaar te overschrijden.


Il convient toutefois de signaler que le risque de récupération par les filières reste présent aussi bien en Belgique qu'en Afrique.

Hierbij is op te merken dat het risico van recuperatie door de netwerken evengoed bestaat in België als in Afrika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste toutefois aussi ->

Date index: 2022-06-09
w