Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste un dossier extrêmement complexe » (Français → Néerlandais) :

La problématique du survol de Bruxelles reste un dossier extrêmement complexe.

De problematiek van de vluchten boven Brussel blijft een uiterst complex dossier.


De même, à Bruxelles, les affaires financières et économiques « non importantes » sont systématiquement envoyées aux polices locales par le parquet alors qu'il s'agit parfois de dossiers extrêmement complexes.

Om die gerechtelijke taken te vervullen moet dan ook een beroep gedaan worden op de politiemensen die vroeger uitsluitend gemeentelijke politietaken vervulden. In Brussel gaat het er net zo aan toe : de « minder belangrijke » financiële en economische opdrachten worden door het parket systematisch aan de lokale politie toegewezen, terwijl het soms om zeer ingewikkelde zaken gaat.


À la lecture des conclusions de ce document, il ressort que la déclaration d'impôts reste extrêmement complexe pour bon nombre de nos concitoyens.

Uit de conclusies van die studie blijkt dat de belastingaangifte voor heel wat Belgen nog altijd bijzonder ingewikkeld is.


Ces deux dossiers sont extrêmement complexes, mais pas pour les mêmes raisons.

Beide zijn enorm moeilijke dossiers, maar om verschillende redenen.


En réponse aux réflexions de M. Hugo Vandenberghe, il déclare que mener une recherche et une étude dans des dossiers essentiels des archives judiciaires est une opération extrêmement complexe.

Als antwoord op de overdenkingen van de heer Hugo Vandenberghe verklaart hij dat de opsporing en het onderzoek van essentiële dossiers uit gerechtelijke archieven een uiterst complexe aangelegenheid zijn.


En dépit de la situation extrêmement complexe du Jardin Botanique national des progrès ont pu être réalisés dans ce dossier.

Ondanks de uiterst ingewikkelde situatie van de Nationale Plantentuin werd er toch vooruitgang geboekt in dit dossier.


Je reste, en ce qui me concerne, extrêmement attentif sur l'évolution de ce dossier.

Wat mij betreft, blijf ik de evolutie van dit dossier uitermate aandachtig volgen.


Le Commissaire Hogan a répondu qu'il était nécessaire aux ministres de l'Agriculture de contacter leur collègue national des Affaires Étrangères qui participent au Conseil au Commerce; ce que j'ai déjà entrepris chez nous. Je reste, en ce qui me concerne, extrêmement attentif sur l'évolution de ce dossier.

Commissaris Hogan antwoordde dat de ministers van Landbouw contact moesten opnemen met hun nationaal collega van Buitenlandse Zaken die deelnemen aan de Raad Handel; wat ik bij ons al gedaan heb Wat mij betreft, blijf ik de evolutie van dit dossier uitermate aandachtig volgen.


Sachant que notre espace aérien reste le plus complexe d'Europe, il est extrêmement important, pour garantir sa sécurité, que nous disposions de systèmes fonctionnant à la perfection et d'un service de contrôle aérien bien formé.

In het bijzonder omdat ons luchtruim nog steeds het meest complexe van Europa is, is een perfecte werking van de systemen en een goed opgeleide verkeersleiding van uitermate belang voor de veiligheid van ons luchtruim.


- Tout le monde sait que le dossier Logistics est extrêmement complexe et délicat.

- Iedereen weet dat het Logisticsdossier uiterst complex en delicaat is.


w