Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien de recherche de restes humains
Déchargement des restes
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
RDM
Reste du monde

Traduction de «reste éminemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituell ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rekeningen van het buitenland




chien de recherche de restes humains

hond menselijke resten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il reste éminemment souhaitable de simplifier la gestion et la mise en œuvre de la politique de cohésion, car il n'est certainement pas opportun que, en raison de contraintes administratives superflues et de la lourdeur des règles et procédures, des fonds ne soient pas utilisés.

Vereenvoudiging van het beheer en de uitvoering van het cohesiebeleid is nog steeds uiterst welkom, want het is zeker niet wenselijk dat middelen onbenut blijven als gevolg van overbodige bureaucratie, lastige regels en procedures.


Mme Hermans reste convaincue que les auteurs des deux résolutions poursuivent des objectifs éminemment humanitaires.

Mevrouw Hermans blijft ervan overtuigd dat de indieners van de twee resoluties de meest humane bedoelingen nastreven.


Le but de toute notre action est donc un but éminemment social, le reste, ce ne sont que des instruments.

Al onze maatregelen dienen dan ook in hoge mate een maatschappelijk doel en de rest is hiervoor slechts een instrument.


Il reste qu'il est généralement admis que le Roi peut déléguer son pouvoir d'exécution à un Ministre, dans certaines hypothèses précises, à savoir, notamment lorsqu'il s'agit de prendre des mesures de détail ou à caractère éminemment technique, ou lorsque la nature des choses le commande, c'est-à-dire, essentiellement, lorsque le nombre de décisions à prendre est à ce point élevé que le Roi serait dans l'incapacité matérielle de les prendre Lui-même (2).

Desalniettemin wordt algemeen aanvaard dat de Koning zijn uitvoeringsbevoegdheid aan een Minister kan overdragen in bepaalde welomlijnde gevallen, namelijk inzonderheid wanneer detailkwesties moeten worden geregeld of maatregelen van uiterst technische aard moeten worden genomen of wanneer de aard der zaken zulks vereist, dit wil zeggen, voornamelijk wanneer het aantal beslissingen dat moet worden genomen dermate groot is dat het voor de Koning materieel onmogelijk zou zijn die zelf uit te vaardigen (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un problème brûlant reste l'accès aux soins relatifs à la santé génésique destinés aux réfugiés et à dispenser en situation d'urgence, étant donné que les réfugiés et en particulier les femmes, sont éminemment vulnérables et que ce facteur entraîne un taux élevé de mortalité et de morbidité maternelles, le développement d'une activité sexuelle (fréquemment aléatoire) comportant des risques élevés de MST et des taux de fertilité élevés.

Een zeer groot probleem blijft de toegang tot reproductieve gezondheidszorg voor vluchtelingen en in noodsituaties. Vluchtelingen, en in het bijzonder vrouwen, zijn immers zeer kwetsbaar, wat leidt tot grotere moedersterfte en -ziekte, grotere (vaak onveilige) seksuele activiteit met een groter risico op SOA's en grotere vruchtbaarheid.


C. considérant que le nucléaire reste éminemment de compétence nationale, y compris les règles communautaires de sécurité nucléaires puisque le traité EURATOM accorde le pouvoir de décision aux États membres, tandis que le Parlement européen n'a qu'un pouvoir d'avis,

C. overwegende dat de nucleaire sector er een is die bij uitstek onder de nationale bevoegdheden valt, hetgeen ook geldt voor de communautaire voorschriften voor nucleaire veiligheid, aangezien door het Euratom-Verdrag de besluitvormingsbevoegdheid bij de lidstaten wordt gelegd, terwijl aan het Europees Parlement alleen een adviserende bevoegdheid is toegekend,


Eh bien, à cause du manque de concurrence, disons plutôt de l’attitude éminemment protectionniste des États membres, le train reste encore condamné à une position de second ordre, notamment du point de vue technologique.

Welnu, bij gebrek aan concurrentie, zeg maar door buitensporig protectionistisch gedrag van de kant van de lidstaten, is de trein ook deze eeuw nog veroordeeld tot een tweederangspositie, ook op technologisch gebied.


On peut, certes, arguer que le parlement européen a adopté aujourd'hui l'accord PNR, mais il reste éminemment pertinent d'adopter la proposition dont l'examen était prévu.

Men kan uiteraard argumenteren dat het Europees Parlement de betrokken overeenkomst vandaag al heeft goedgekeurd, maar het blijft uiterst relevant dat nog wordt gestemd over het voorstel dat op de agenda stond.


Mais il faut aussi que s'engage au Parlement wallon un débat où nous pourrons faire usage de notre capacité décrétale pour accompagner encore mieux la manière d'aborder et de régler ce type de commerce qui reste éminemment difficile.

Er is ook een debat in het Waals Parlement nodig waarin we onze decretale bevoegdheid kunnen aanwenden om dat soort moeilijke handel nog beter te begeleiden.


Jusqu'à présent, force est de constater que les efforts de paix se sont révélés infructueux et que le statut social, juridique, politique et économique de la femme congolaise reste éminemment précaire.

De vredesinspanningen zijn tot vandaag vruchteloos gebleven en het sociaal, juridisch, politiek en economisch statuut van de Congolese vrouw blijft uiterst onzeker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste éminemment ->

Date index: 2021-08-28
w