Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restent donc trop vulnérables face » (Français → Néerlandais) :

Six États membres sont tributaires d’un fournisseur extérieur unique pour l’ensemble de leurs importations de gaz et restent donc trop vulnérables face aux ruptures d’approvisionnement.

Zes lidstaten hangen voor hun hele gasinvoer af van één externe leverancier en zijn dus uiterst kwetsbaar voor onderbrekingen van de voorziening.


Six États membres sont tributaires d’un fournisseur extérieur unique pour l’ensemble de leurs importations de gaz et restent donc trop vulnérables face aux ruptures d’approvisionnement.

Zes lidstaten hangen voor hun hele gasinvoer af van één externe leverancier en zijn dus uiterst kwetsbaar voor onderbrekingen van de voorziening.


L’Assemblée se montre peu résolue à trouver une solution en vue d’un financement durable des chaînes publiques de radio et de télévision, qui restent dès lors vulnérables face aux pressions politiques.

De vergadering geeft blijkt van een beperkte bereidheid voor een duurzame oplossing voor de openbare omroep, waardoor die kwetsbaar blijft voor politieke druk.


Il y a donc lieu de conclure que le plan de développement présenté par l'association chinoise de l'industrie des éléments de fixation est trop vague et indéterminé, surtout face à l'expiration éventuelle des mesures, qui aurait un effet immédiat.

Bijgevolg moet het door de CFIA vermelde ontwikkelingsplan worden beschouwd als een te vaag en onbepaald programma, vooral als daartegenover het eventuele vervallen van de maatregelen wordt geplaatst, dat een onmiddellijk effect zou hebben.


Beaucoup trop de systèmes placés pour faire face à un problème concret restent opérationnels par la suite, même si ce n'est plus nécessaire ni opportun.

Al te veel systemen worden geplaatst omwille van een concreet probleem maar blijven in gebruik zelfs als dit niet langer nodig of opportuun is.


Beaucoup trop de systèmes placés pour faire face à un problème concret restent opérationnels par la suite, même si ce n'est plus nécessaire ni opportun.

Al te veel systemen worden geplaatst omwille van een concreet probleem maar blijven in gebruik zelfs als dit niet langer nodig of opportuun is.


- il faut veiller à ce que les institutions (qui représentent la supranationalité) restent efficaces (à ce qu'elles ne soient donc pas trop larges).

- de instellingen (die de supranationaliteit vertegenwoordigen) moeten efficiënt gehouden worden (dus niet te ruim).


Le danger d'emprunts excessifs au niveau de la pricaf publique, et, dans la foulée, le risque que, pour y faire face, la pricaf impose des charges trop importantes aux sociétés qu'elle a rachetées, semblent donc contenus par le cadre réglementaire (cf. question 1).

Het gevaar van excessieve leningen op het niveau van de openbare privak, en het hiermee verbonden gevaar dat de privak ten gevolge van excessieve leningen te zware lasten zou opleggen aan de door haar overgenomen vennootschappen, lijkt derhalve ingeperkt door het reglementaire kader (cf. vraag 1).


12. est conscient de la différence notable qui existe entre les niveaux de développement économique de l'Union européenne et des pays ACP; est par conséquent très préoccupé par le fait qu'une libéralisation réciproque trop rapide du commerce entre l'Union et les pays ACP pourrait avoir un effet négatif sur les économies vulnérables de ces derniers, en particulier au moment où la communauté internationale devrait faire tout son possible p ...[+++]

12. erkent de zeer uiteenlopende economische ontwikkelingsniveaus van de EU en de ACS-landen en is er derhalve erg over bezorgd dat het te snel bereiken van een wederzijdse liberalisering van de handel tussen de EU en de ACS-landen een negatieve invloed zou kunnen hebben op kwetsbare ACS-economieën en staten, net op het moment dat de internationale gemeenschap haar uiterste best zou moeten doen om de staten in hun gedrevenheid om de MOD's te halen, te steunen; en roept de Commissie derhalve op erop ...[+++]


Ce dumping fiscal a trois conséquences : le maintien de taux d'imposition trop élevés pour compenser la faiblesse de l'assiette fiscale, ce qui décourage l'investissement, un glissement plus difficile des charges du travail vers le capital - condition de l'abaissement du coût relatif du travail par rapport au capital et donc de la création d'emplois - et enfin un traitement fiscal discriminatoire des PME opérant sur le territoire ...[+++]

Die fiscale dumping heeft drie gevolgen: het aanhouden van een te hoge aanslagvoet om de zwakke heffingsgrondslag te compenseren, wat investeringen ontmoedigt; een moeizamer verschuiving van de lasten op arbeid naar de lasten op kapitaal - voorwaarde om de arbeidskosten te verlagen in vergelijking met de kosten voor kapitaal en dus arbeidsplaatsen te scheppen -, en een fiscale behandeling die de KMO's op het nationaal grondgebied discrimineert ten overstaan van de grote transnationale ondernemingen die hun fiscale lasten kunnen optimaliseren door ze te ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent donc trop vulnérables face ->

Date index: 2024-05-10
w