Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rester applicables durant " (Frans → Nederlands) :

42. salue la décision de la Commission européenne de placer l'état de droit au cœur du processus d'élargissement; invite instamment l'Union européenne à rester vigilante durant les processus d'élargissement et à exiger une application rigoureuse des dispositions essentielles pour les droits de l'homme, comme la protection active des droits des personnes appartenant à des minorités nationales afin de préserver l'égalité de traitement de ces minorités en ce qui concerne l'éducation, les soins de santé, les services ...[+++]

42. is verheugd over het besluit van de Commissie om de rechtsstaat centraal te stellen in het uitbreidingsproces; verzoekt de EU om gedurende de uitbreidingsprocessen waakzaam te blijven en een nauwgezette tenuitvoerlegging te eisen van bepalingen die essentieel zijn voor mensenrechten, zoals de actieve bescherming van de rechten van personen die behoren tot nationale minderheden om de gelijke behandeling van die minderheden met betrekking tot onderwijs, gezondheidszorg en sociale en andere openbare diensten te vrijwaren, de totstandbrenging van een rechtsstaat waarin alle vormen van corruptie krachtig worden bestreden, effectieve toegang tot de rechter en stappe ...[+++]


Certaines dispositions de la directive 91/414/CEE devraient rester applicables durant la période de transition,

Sommige bepalingen van Richtlijn 91/414/EEG moeten tijdens de overgangsperiode van kracht blijven,


(57) Certaines dispositions de la directive 91/414/CEE doivent rester applicables durant la période de transition,

(57) Sommige bepalingen van Richtlijn 91/414/EEG moeten tijdens de overgangsperiode van kracht blijven,


(57) Certaines dispositions de la directive 91/414/CEE doivent rester applicables durant la période de transition,

(57) Sommige bepalingen van Richtlijn 91/414/EEG moeten tijdens de overgangsperiode van kracht blijven,


Nous devons exiger l’application intégrale du Consensus européen sur l’aide humanitaire (pour une action concertée et coordonnée pour améliorer la réponse collective aux crises humanitaires) et rappeler que les engagements pris durant la Conférence internationale des donateurs le 31 mars dernier, en particulier pour la reconstruction d’Haïti, doivent se traduire dans les faits et ne pas rester au stade de simples déclarations.

We moeten aandringen op de volledige toepassing van de Europese consensus over humanitaire hulp (voor gecoördineerde en geïntegreerde actie om het gezamenlijke antwoord op humanitaire rampen te verbeteren) en het feit benadrukken dat de beloftes die zijn gedaan tijdens de internationale donorconferentie op 31 maart jongstleden, in het bijzonder voor de wederopbouw van Haïti, in daden moeten worden omgezet en meer moeten zijn dan alleen woorden.


Le travailleur licencié dans le cadre de la restructuration qui est pris en considération pour une inscription auprès de la cellule pour l'emploi, est assimilé à un chômeur pour l'application des articles 51 à 53bis de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991, durant toute la période au cours de laquelle il doit être et rester inscrit dans la cellule pour l'emploi conformément au paragraphe 8.

De werknemer ontslagen in het kader van de herstructurering die in aanmerking komt voor een inschrijving bij de tewerkstellingscel, wordt gelijkgesteld met een werkloze voor de toepassing van de artikelen 51 tot 53bis van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991, gedurende de ganse periode waarin hij overeenkomstig paragraaf 8 in de tewerkstellingscel moet ingeschreven zijn en blijven.


Considérant qu'un remboursement correspondant aux coûts réels des personnes morales de droit public s'impose lorsque celles-ci travaillent en régie, à savoir avec leur personnel et matériel propre.; que durant la période de négociation, la personne morale de droit public ne peut rester impayée pour les frais exposés et qu'il y a lieu de prévoir l'application du coût de référence;

Overwegende dat voor de rechtspersonen van publiekrecht die in regie werken, dit wil zeggen met eigen personeel en materieel, een kostenvergoeding zich opdringt die in overstemming is met de werkelijke kosten van de rechtspersonen; dat gedurende de onderhandelingen de rechtspersoon van publiekrecht niet zonder betaling kan blijven voor de aangetoonde kosten en dat een toepassing van de referentiekost zich opdringt;


Art. 2. Pour l'application de cet arrêté on entend par grutiers, les conducteurs de véhicules à partir de 7,5 tonnes de charge maximale autorisée et pour lesquels un permis de conduire C est requis, ainsi que ceux qui doivent rester à proximité de la grue durant le déplacement.

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit worden onder kraanmannen verstaan, de bestuurders van voertuigen vanaf 7,5 ton maximaal toegelaten massa en waarvoor een rijbewijs C is vereist, alsook diegene die tijdens de verplaatsing in de buurt moet blijven van de kraan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester applicables durant ->

Date index: 2024-11-10
w