Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rester debout trop » (Français → Néerlandais) :

L'autorité ne prend elle-même l'initiative d'une régularisation que dans les cas de demandeurs d'asile (déboutés) dont la procédure d'asile a été trop longue, reconnaissant que le défaut de décision dans un délai raisonnable a pu donner avec raison à l'intéressé l'impression qu'il ou elle pouvait rester et s'intégrer en Belgique.

De overheid neemt enkel zelf het initiatief voor regularisatie voor (uitgeprocedeerde) asielzoekers wier asielprocedure te lang heeft geduurd, aangezien de overheid erkent dat bij gebrek aan een beslissing binnen een redelijke termijn, bij de betrokkene met reden de indruk kon groeien dat hij of zij kan blijven en dat hij of zij zich kan integreren.


Les demandes de ces cartes sont traitées par la Direction voyageurs de la SNCB, Bureau 021, section 13/5, Avenue de la Porte de Hal 40, 1060 Bruxelles et doivent être accompagnées d'un certificat médical comportant les données suivantes: une déclaration stipulant que la personne n'est pas en mesure de rester debout trop longtemps, les raisons médicales y relatives et la période pour laquelle la carte est sollicitée.

De aanvragen voor deze kaarten worden behandeld door de Directie reizigers van de NMBS, Bureau 021, sectie 13/5, Hallepoortlaan 40, 1060 Brussel en moeten vergezeld zijn van een doktersattest met volgende gegevens: een verklaring dat men niet lang recht mag staan, de medische oorzaken en de periode waarvoor de kaart wordt aangevraagd.


Je vous donne un aperçu de la situation sur la base de trois paramètres : le confort, la ponctualité et l'offre. a) L'offre : un jour, le train est suffisamment long, tandis que le lendemain, il est trop court, des voyageurs devant rester debout à partir de Kortenberg. La situation est donc iinégalee, et les raisons en sont obscures. b) La ponctualité : le train accuse souvent quelques minutes de retard. c) Le confort : variable étant donné que le train est mixte (certaines voitures sont modernes, d'autres plus anciennes).

Ik schets de situatie aan de hand van drie parameters: comfort, stiptheid en aanbod. a) Aanbod: de ene dag is de trein lang genoeg, de volgende dag dan weer niet (te kort, mensen moeten rechtstaan vanaf Kortenberg) - het beeld is wisselend - het waarom is onduidelijk. b) Stiptheid : de trein is dikwijls een paar minuten te laat. c) Comfort: zeer diffuus beeld met een gemengde trein (moderne wagons afgewisseld met oude wagons), waarvan verschillende wagons zonder verwarming rijden.




D'autres ont cherché : elle pouvait rester     d'asile dont     été trop     mesure de rester debout trop     voyageurs devant rester     devant rester debout     trop     rester debout trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester debout trop ->

Date index: 2022-03-08
w