Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rester très prudents " (Frans → Nederlands) :

Nous devons toutefois rester très prudents, car des initiatives antérieures n'ont pas ramené la paix. 1. Pouvez-vous exposer brièvement votre vision actuelle du conflit?

1. Kan u beknopt uw actuele visie op het conflict geven?


Il convient de rester très prudent, surtout en cette période de crise économique.

Zeker nu, in tijden van economische crisis, moet men zeer voorzichtig blijven.


Il convient de rester très prudent, surtout en cette période de crise économique.

Zeker nu, in tijden van economische crisis, moet men zeer voorzichtig blijven.


Nous devons rester très prudents lorsque nous examinons la situation au Moyen-Orient, et ne pas confondre les aspirations légitimes des peuples qui réclament davantage de démocratie avec les influences extérieures qui ont des ambitions stratégiques dans la région.

Het is dus noodzakelijk om op verstandige wijze in te schatten wat er in het Midden Oosten gebeurt, en de legitieme wens van de volkeren naar meer democratie te kunnen onderscheiden van buitenlandse invloeden die strategische belangen hebben in het gebied.


Nous devons rester très prudents. Nous devons réfléchir et ne pas appliquer telles quelles, dans chaque aspect de la réglementation prudentielle, des mesures qui ne conviendraient pas et qui mèneraient à la destruction des investissements en actions et de l’économie réelle.

We moeten hier heel voorzichtig zijn, we moeten nadenken en niet in elk stuk van de verstandige regelgeving dezelfde maatregelen kopiëren waar ze wellicht niet passend zijn en waar ze investeringen in aandelen en de echte economie te niet zouden doen.


La Commission et nous, dans ce Parlement, devons certainement rester très prudents pour ne pas sacrifier l’industrie européenne en vue d’obtenir des ‘bénéfices’ dans d’autres régions.

De Commissie en wij als Parlement moeten zeer voorzichtig zijn dat we de Europese sector niet opofferen voor zogenaamde ‘winst’ op andere gebieden.


Je pense que nous devrions plutôt nous sentir plus concernés par certains jugements de la Cour de justice de Luxembourg, qui ouvre des brèches dans le front occidental uni contre le terrorisme, ou pour le désigner nommément - le terrorisme islamique - et rester très prudents dans le politiquement correct en matière juridique.

Ik denk dat wij ons hier eerder zorgen zouden moeten maken over bepaalde uitspraken van het Hof van Justitie in Luxemburg, die breuken doen ontstaan in het gezamenlijk front van het Westen tegen terrorisme, tegen moslimterrorisme, om het bij de naam te noemen, en dat we heel goed moeten waken voor politieke correctheid in de justitie.


Il importe toutefois de rester prudent lorsque l’on interprète ces données chiffrées, car il s’agit de nombres très limités.

Het is wel belangrijk op te letten met de interpretatie van deze cijfers daar het hier om zeer kleine aantallen gaat.


Ceci dit, il faut rester naturellement très prudent dans ce domaine, les influences étant multiples et très complexes.

Afgezien daarvan moeten we natuurlijk zeer voorzichtig blijven op dit terrein, omdat de invloeden veelvoudig en zeer complex zijn.


Il appartient aux candidats acheteurs d'être très prudents et de rester sur la plate-forme d'eBay pour conclure la transaction.

De kandidaat kopers moeten dus zeer voorzichtig zijn en zich niet buiten het platform eBay begeven om de transactie af te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester très prudents ->

Date index: 2021-03-22
w