Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons toutefois rester très prudents " (Frans → Nederlands) :

Nous devons toutefois rester très prudents, car des initiatives antérieures n'ont pas ramené la paix. 1. Pouvez-vous exposer brièvement votre vision actuelle du conflit?

1. Kan u beknopt uw actuele visie op het conflict geven?


Il convient de rester très prudent, surtout en cette période de crise économique.

Zeker nu, in tijden van economische crisis, moet men zeer voorzichtig blijven.


Il convient de rester très prudent, surtout en cette période de crise économique.

Zeker nu, in tijden van economische crisis, moet men zeer voorzichtig blijven.


La Commission et nous, dans ce Parlement, devons certainement rester très prudents pour ne pas sacrifier l’industrie européenne en vue d’obtenir des ‘bénéfices’ dans d’autres régions.

De Commissie en wij als Parlement moeten zeer voorzichtig zijn dat we de Europese sector niet opofferen voor zogenaamde ‘winst’ op andere gebieden.


Nous devons rester très prudents lorsque nous examinons la situation au Moyen-Orient, et ne pas confondre les aspirations légitimes des peuples qui réclament davantage de démocratie avec les influences extérieures qui ont des ambitions stratégiques dans la région.

Het is dus noodzakelijk om op verstandige wijze in te schatten wat er in het Midden Oosten gebeurt, en de legitieme wens van de volkeren naar meer democratie te kunnen onderscheiden van buitenlandse invloeden die strategische belangen hebben in het gebied.


Nous devons rester très prudents. Nous devons réfléchir et ne pas appliquer telles quelles, dans chaque aspect de la réglementation prudentielle, des mesures qui ne conviendraient pas et qui mèneraient à la destruction des investissements en actions et de l’économie réelle.

We moeten hier heel voorzichtig zijn, we moeten nadenken en niet in elk stuk van de verstandige regelgeving dezelfde maatregelen kopiëren waar ze wellicht niet passend zijn en waar ze investeringen in aandelen en de echte economie te niet zouden doen.


Je pense que nous devrions plutôt nous sentir plus concernés par certains jugements de la Cour de justice de Luxembourg, qui ouvre des brèches dans le front occidental uni contre le terrorisme, ou pour le désigner nommément - le terrorisme islamique - et rester très prudents dans le politiquement correct en matière juridique.

Ik denk dat wij ons hier eerder zorgen zouden moeten maken over bepaalde uitspraken van het Hof van Justitie in Luxemburg, die breuken doen ontstaan in het gezamenlijk front van het Westen tegen terrorisme, tegen moslimterrorisme, om het bij de naam te noemen, en dat we heel goed moeten waken voor politieke correctheid in de justitie.


Nous devons cependant rester prudents. Le défaut d'assurance n'est évidemment punissable que si le véhicule est utilisé sur la voie publique et non s'il est en révision, en vente ou non utilisé pendant une partie de l'année.

De niet-verzekering is immers slechts strafbaar wanneer het voertuig wordt gebruikt op de openbare weg. Als een voertuig in herstelling is, te koop wordt aangeboden of niet in gebruik is gedurende een deel van het jaar, is er dus niet noodzakelijk een overtreding.


Nous devons dès lors être très prudents, par exemple en ce qui concerne les augmentations de TVA telles que proposées par un parti.

We moeten dus heel voorzichtig zijn met bijvoorbeeld btw-verhogingen, zoals een partij voorstelt.


Nous devons donc nous montrer très prudents vis-à-vis des interprétations plus poussées ou de la poursuite du concept light train.

We moeten dus zeer voorzichtig zijn met verdere interpretaties of de voortzetting van het lighttrainconcept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons toutefois rester très prudents ->

Date index: 2022-04-28
w