Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restera pas lettre morte » (Français → Néerlandais) :

Si les appels à un retour volontaire restent lettre morte, le respect de la politique européenne en matière d'immigration doit être garanti en dernier recours par un retour forcé.

In gevallen waarin oproepen om vrijwillige terugkeer geen effect hebben, moet de integriteit van het Europees immigratiebeleid uiteindelijk worden gewaarborgd door gedwongen terugkeer.


Les documents d'orientation et les plans d'action nationaux constituent un premier pas dans la bonne direction, mais ils resteront lettre morte s'ils ne peuvent être transformés en mesures concrètes bénéficiant d'un réel soutien financier.

Het uitwerken van conceptdocumenten en nationale actieplannen is een stap in de goede richting, maar zet weinig zoden aan de dijk als het een en ander niet wordt omgezet in concrete en afdoende gefinancierde maatregelen.


Cette décision du Gouvernement restera toutefois lettre morte après les changements de quelques ministres qui ont eu lieu en 1993.

Na de wisseling van enkele ministers in 1993, zal deze regeringsbeslissing echter dode letter blijven.


Il faut espérer que le texte ne restera pas lettre morte parce que le parquet ne poursuivrait pas ou peu, comme c'est le cas pour la loi sur les violences entre partenaires ou même pour la loi contre le racisme.

Het is te hopen dat de tekst geen dode letter blijft omdat het parket nauwelijks of niet vervolgt, zoals dat het geval is voor de wet op het partnergeweld of zelfs met de wet tegen het racisme.


Cette décision du Gouvernement restera toutefois lettre morte après les changements de quelques ministres qui ont eu lieu en 1993.

Na de wisseling van enkele ministers in 1993, zal deze regeringsbeslissing echter dode letter blijven.


Si le présent arrêté n'implémente pas en son sein avec rétroactivité les modalités du système, elles resteront lettre-morte pour ce qui est de disposer d'un plan de formation, et ce au détriment des entreprises agréées;

Als het onderhavige besluit de nadere regels voor het systeem niet met terugwerkende kracht zou bepalen, zouden ze zonder uitwerking blijven, in het bijzonder de bepalingen over het vormingsplan, wat in het nadeel van de erkende ondernemingen zou zijn;


Cette disposition nouvelle doit être applicable automatiquement au contrat de gestion de BIAC, sinon elle restera lettre morte.

Deze nieuwe bepaling moet automatisch van toepassing worden op het beheerscontract van BIAC, anders blijft zij dode letter.


Des outils sont en outre requis pour traduire cette connaissance en instructions opérationnelles, faute de quoi les engagements concernant l'intégration des questions de migration resteront lettre morte.

Er moeten ook instrumenten worden ontwikkeld om deze kennis om te zetten in operationele richtsnoeren. Anders zullen de politieke afspraken over de mainstreaming van migratie niet worden nageleefd.


Sans ces mécanismes, les règles-cadres resteraient lettre morte.

Zonder dergelijke mechanismen zullen de kadervoorschriften dode letter blijven.


Nous nous réjouissons de l'extension de la mesure à tous les conseillers en prévention, d'autant plus qu'avec ce projet, la directive cadre relative à la santé et à la sécurité des travailleurs ne restera pas lettre morte.

We zijn blij dat de maatregel wordt uitgebreid tot alle preventieadviseurs, temeer daar dankzij dit wetsontwerp de kaderrichtlijn betreffende de gezondheid en de veiligheid van de werknemers geen dode letter blijft.


w