Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Bureau d'Intervention et de Restitution belge
Fixation de restitution
Fonds de restitution
Montant de la restitution
Organiser la restitution d'une voiture de location
Préfixation de restitution
Restitution
Restitution de biens culturels
Restitution des objets culturels
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Restitution à l'importation
Restitution à la production

Vertaling van "restitutions pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


restitution de biens culturels | restitution des objets culturels

restitutie van cultuurgoederen


restitution à la production

restitutie bij productie [ restitutie bij produktie ]


organiser la restitution d'une voiture de location

aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen








Bureau d'Intervention et de Restitution belge

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peu de temps après le début de l'année 2016, les restitutions pourront commencer.

Kort na de aanvang van het jaar 2016, zullen de teruggaven kunnen starten.


4. Les dispositions relatives à la restitution de pièces après leur saisie sont-elles suffisamment cohérentes à la lumière de la jurisprudence en matière de nullités ou est-il préférable de préciser que des pièces annulées ne pourront éventuellement être utilisées qu'à décharge à un stade ultérieur de la procédure ?

4. Zijn de bepalingen inzake de teruggave van stukken na inbeslagneming voldoende sluitend in het licht van de rechtspraak inzake nietigheden of verdient het voorkeur te verduidelijken dat een eventueel gebruik van nietigverklaarde stukken in de latere procedure enkel kan voor een gebruik « à décharge » ?


Aucune disposition de la présente Convention (révisée) ne porte atteinte aux traités bilatéraux ou multilatéraux qui existent ou qui pourront exister entre des Parties, visant la circulation illicite d'éléments du patrimoine archéologique ou leur restitution au propriétaire légitime.

Geen enkele bepaling van dit (herziene) Verdrag doet afbreuk aan bestaande of toekomstige bilaterale of multilaterale verdragen tussen Partijen inzake illegaal verkeer van bestanddelen van het archeologische erfgoed of teruggave daarvan aan de rechtmatige eigenaar.


4. Les dispositions relatives à la restitution de pièces après leur saisie sont-elles suffisamment cohérentes à la lumière de la jurisprudence en matière de nullités ou est-il préférable de préciser que des pièces annulées ne pourront éventuellement être utilisées qu'à décharge à un stade ultérieur de la procédure ?

4. Zijn de bepalingen inzake de teruggave van stukken na inbeslagneming voldoende sluitend in het licht van de rechtspraak inzake nietigheden of verdient het voorkeur te verduidelijken dat een eventueel gebruik van nietigverklaarde stukken in de latere procedure enkel kan voor een gebruik « à décharge » ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune disposition de la présente Convention (révisée) ne porte atteinte aux traités bilatéraux ou multilatéraux qui existent ou qui pourront exister entre des Parties, visant la circulation illicite d'éléments du patrimoine archéologique ou leur restitution au propriétaire légitime.

Geen enkele bepaling van dit (herziene) Verdrag doet afbreuk aan bestaande of toekomstige bilaterale of multilaterale verdragen tussen Partijen inzake illegaal verkeer van bestanddelen van het archeologische erfgoed of teruggave daarvan aan de rechtmatige eigenaar.


10. invite la Commission à examiner, dans une perspective à long terme, et lorsque les restitutions à l'exportation auront été supprimées, la façon dont les crédits correspondants pourront être maintenus au profit du secteur laitier;

10. verzoekt de Commissie voor de langere termijn, wanneer de uitvoerrestituties eenmaal zijn afgeschaft, na te gaan hoe de overeenkomstige begrotingsmiddelen in de zuiversector kunnen worden gehandhaafd;


21. invite la Commission à examiner, dans une perspective à long terme, et lorsque les restitutions à l'exportation auront été supprimées, la façon dont les crédits correspondants pourront être maintenus au profit du secteur laitier;

21. verzoekt de Commissie voor de langere termijn, wanneer de uitvoerrestituties eenmaal zijn afgeschaft, na te gaan hoe de overeenkomstige begrotingsmiddelen in de zuiversector kunnen worden gehandhaafd;


Art. 11. Aucune disposition de la présente Convention (revisée) ne porte atteinte aux traités bilatéraux ou multilatéraux qui existent ou qui pourront exister entre des Parties, visant la circulation illicite d'éléments du patrimoine archéologique ou leur restitution au propriétaire légitime.

Art. 11. Geen enkele bepaling van dit (herziene) Verdrag doet afbreuk aan bestaande of toekomstige bilaterale of multilaterale verdragen tussen Partijen inzake illegaal verkeer van bestanddelen van het archeologische erfgoed of teruggave daarvan aan de rechtmatige eigenaar.


Suite à la suppression des restitutions pour tous les fromages communautaires exportés vers la Suisse prévue par l'accord bilatéral conclu entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles (ci-après dénommé "l'accord"), signé à Luxembourg le 21 juin 1999 et approuvé par la décision du Conseil du 28 février 2002(5), et dans un souci de simplification des formalités douanières, les fromages pourront être exportés en Suisse sur la base de la simple déclaration à l'exportation, accompagné ...[+++]

Als gevolg van de afschaffing van de uitvoerrestituties voor alle naar Zwitserland uitgevoerde communautaire kaassoorten als bepaald in de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (hierna "de overeenkomst" genoemd), die in Luxemburg op 21 juni 1999 is ondertekend en bij besluit van de Raad van 28 februari 2002(5) is goedgekeurd, en met het oog op een vereenvoudiging van de douaneformaliteiten zullen die kaassoorten naar Zwitserland kunnen worden uitgevoerd met een gewone uitvoeraangifte, vergezeld van een oorsprongsbewijs, als bepaald in Protocol nr. 3 betreff ...[+++]


(56) considérant que, si une décision sur la demande de remboursement ou de remise des droits, qui interviendra ultérieurement, est négative, les produits pourront éventuellement bénéficier d'une restitution à l'exportation ou seront soumis, le cas échéant, à un prélèvement ou à une taxe à l'exportation; que, en conséquence, il y a lieu de prévoir des dispositions particulières;

(56) Overwegende dat, indien later afwijzend wordt beschikt op een verzoek om terugbetaling of kwijtschelding van de rechten, de producten eventueel in aanmerking zullen kunnen komen voor een uitvoerrestitutie of in voorkomend geval zullen worden onderworpen aan een heffing of belasting bij uitvoer; dat derhalve specifieke bepalingen dienen te worden vastgesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restitutions pourront ->

Date index: 2021-07-03
w