Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restreints de gestion et sans que ce nombre puisse excéder » (Français → Néerlandais) :

2° L'équivalent de 120 euros bruts par séance des organes restreints de gestion à laquelle ils ont effectivement assisté pour les membres de ces organes restreints de gestion et sans que ce nombre puisse excéder 10 réunions donnant lieu à rémunération;

2° Het equivalent van 120 euro bruto per effectief bijgewoonde zitting van de beperkte beheersorganen voor de leden van die beperkte beheersorganen, waarbij het aantal vergaderingen die bezoldigd worden niet meer mag bedragen dan 10;


3° L'équivalent de 240 euros bruts par séance à laquelle ils ont effectivement assisté pour les commissaires du Gouvernement régional siégeant dans les organes de gestion sans que le nombre ne puisse excéder 40 réunions donnant lieu à rémunération.

3° Het equivalent van 240 euro bruto per effectief bijgewoonde zitting voor de commissarissen van de Gewestregering die zetelen in de beheersorganen, waarbij het aantal vergaderingen die bezoldigd worden niet meer mag bedragen dan 40.


1° L'équivalent de 120 euros bruts par séance du Conseil d'administration à laquelle ils ont effectivement assisté pour les membres de ces organes de gestion et sans que ce nombre puisse excéder 20 réunions donnant lieu à rémunération;

1° Het equivalent van 120 euro bruto per effectief bijgewoonde zitting van de raad van bestuur voor de leden van die beheersorganen, waarbij het aantal vergaderingen die bezoldigd worden niet meer mag bedragen dan 20;


4° 300 euros bruts pour le Président et le Vice-Président de ces organes de gestion par réunion de ces organes de gestion, des organes restreints de gestion ou par réunion préparatoire à ces séances avec les services administratifs de l'organisme et sans que ce nombre puisse excéder 40 réunions donnant lieu à rémunération;

4° 300 euro bruto voor de voorzitter en de ondervoorzitter van de beheersorganen per vergadering van die beheersorganen, de beperkte beheersorganen of per vergadering ter voorbereiding van die zittingen met de administratieve diensten van de instelling, waarbij het aantal vergaderingen die bezoldigd worden niet meer mag bedragen dan 40;


Ces limites peuvent toutefois être majorées par arrêté royal pris sur avis de la FSMA, sans qu'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement ne puisse détenir des participations qualifiées qui excèdent, par poste, 15 p.c. des fonds propres de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement et sans que le total de ces participations puisse excéder ...[+++]

Deze grenzen kunnen evenwel bij koninklijk besluit worden verhoogd, op advies van de FSMA, maar een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies mag per post nooit voor meer dan 15 pct. van haar eigen vermogen gekwalificeerde deelnemingen bezitten en het totaal van deze deelnemingen mag nooit 60 pct. van haar eigen vermogen overschrijden.


La répartition se fait proportionnellement au nombre de ces agents par service ou institution sans que le montant versé à chaque service ou institution puisse excéder le montant payé aux agents.

De verdeling gebeurt in verhouding tot het aantal personeelsleden per dienst of instelling dat dergelijke premie geniet, zonder dat het bedrag dat aan elke dienst of instelling uitbetaald wordt, het aan de personeelsleden betaalde bedrag mag overschrijden.


En vertu de l'article 35, § 2, proposé, de la loi sur le notariat, le Roi arrête chaque année le nombre, par rôle linguistique, de candidats notaires à nommer, sans que ce nombre puisse excéder 60.

Overeenkomstig het voorgestelde artikel 35, § 2, van de wet op het notarisambt stelt de Koning ieder jaar het aantal te benoemen kandidaat-notarissen per taalrol vast, zonder dat dit aantal hoger mag zijn dan 60.


La CBFA peut, dans le cas d'une procédure relative à un organisme de placement collectif ou à une société de gestion d'organismes de placement collectif qui nécessite au préalable une coordination avec des autorités étrangères, rendre son avis dans un délai plus long sans toutefois que le délai total puisse excéder trente jours.

Ingeval een procedure betrekking heeft op een instelling voor collectieve belegging of op een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging waarvoor een voorafgaande coördinatie met de buitenlandse autoriteiten is vereist, beschikt de CBFA over een ruimere termijn om haar advies uit te brengen, met dien verstande dat de totale termijn niet meer dan dertig dagen mag bedragen.


La répartition sera calculée proportionnellement au nombre de ces agents par service ou institution sans que le montant versé à chaque service ou institution puisse excéder le montant payé aux agents.

De verdeling zal berekend worden in verhouding tot dat aantal personeelsleden per dienst of instelling, zonder dat het aan elke dienst of instelling gestorte bedrag hoger mag zijn dan het bedrag betaald aan de personeelsleden.


La procédure de passation en vue de la désignation d'un nombre préétabli d'avocats par arrondissement judiciaire qui a reçu l'aval de tant le Comité de Gestion de l'O.N.S.S. que des deux Ordres des Avocats, est suivie de la même manière qu'une adjudication restreinte à cette différence près que le prix est égale ...[+++]

De gunningsprocedure voor de aanstelling van een vooraf bepaald aantal advocaten per gerechtelijk arrondissement die het fiat kreeg van zowel het Beheerscomité van de RSZ als van de beide Ordes van advocaten wordt gevoerd zoals een beperkte aanbesteding met dit verschil dat ook de prijs in het bestek wordt vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restreints de gestion et sans que ce nombre puisse excéder ->

Date index: 2021-09-25
w