Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billets et pièces en circulation
Circulation en thermosiphon
Circulation fiduciaire
Circulation naturelle
Circulation par gravité
Circulation par thermosiphon
Circulation transfrontalière des voyageurs
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
Graissage par circulation
Graissage par circulation d'huile
Graissage par circulation d'huile par pompe
Graissage par circulation par pompe
Liberté de circulation
Liberté de déplacement
Libre circulation des travailleurs
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Monnaie en circulation dans le public
Monnaie fiduciaire en circulation
Opérateur de la circulation ferroviaire
Opératrice de la circulation ferroviaire
Restriction géographique
Restriction à la circulation
Thermocirculation naturelle

Vertaling van "restrictions de circulation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


graissage par circulation | graissage par circulation d'huile | graissage par circulation d'huile par pompe | graissage par circulation par pompe

circulatiesmering


billets et pièces en circulation | circulation fiduciaire | monnaie en circulation dans le public | monnaie fiduciaire en circulation

chartale geldhoeveelheid


circulation en thermosiphon | circulation naturelle | circulation par gravité | circulation par thermosiphon | thermocirculation naturelle

natuurlijke circulatie | natuurlijke warm-watercirculatie | thermosyfon-systeem


liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]




opératrice de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire/opératrice de la circulation ferroviaire

treindienstleidster | verantwoordelijke voor het treinverkeer | trdl | treindienstleider


libre circulation des travailleurs

vrij verkeer van werknemers




circulation transfrontalière des voyageurs

grensoverschrijdend reizigersverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il fallut attendre le XX Congrès du Parti communiste, en 1956, au cours duquel Nikita Khrouchtchev dénonça la déportation et autorisa le droit au retour des peuples déportés, pour que les restrictions de circulation soient levées.

Het duurde tot het XXe Congres van de Communistische partij, in 1956, toen Nikita Chroesjtsjov de deportatie veroordeelde en de gedeporteerde volkeren het recht gaf terug te keren, eer de reisbeperkingen werden opgeheven.


Si je considère personnellement que l'équidistance n'est pas un gage d'impartialité, le fait d'entreprendre un voyage dans cette région, où les symboles occupent une grande place dans l'imaginaire des peuples, et de visiter une partie en négligeant l'autre peut être interprété par le peuple palestinien épuisé par les violences et les restrictions de circulation comme un abandon.

Hoewel ik persoonlijk niet van oordeel ben dat een neutrale houding een waarborg is voor onpartijdigheid, kan het feit van een reis te ondernemen in een regio waar de symbolen een grote plaats innemen in het collectieve bewustzijn, en van één partij te bezoeken en de andere niet, door het Palestijnse volk, dat uitgeput is door het geweld en de beperking van zijn bewegingsvrijheid, geïnterpreteerd worden als een teken van miskenning.


Il fallut attendre le XX Congrès du Parti communiste, en 1956, au cours duquel Nikita Khrouchtchev dénonça la déportation et autorisa le droit au retour des peuples déportés, pour que les restrictions de circulation soient levées.

Het duurde tot het XXe Congres van de Communistische partij, in 1956, toen Nikita Chroesjtsjov de deportatie veroordeelde en de gedeporteerde volkeren het recht gaf terug te keren, eer de reisbeperkingen werden opgeheven.


L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une reprise des circulations sans restriction a eu lieu à 19 h 32.

Om 19. 32 uur werd het verkeer zonder enige beperking hervat.


travail au noir bas salaire dumping social Europe centrale et orientale résolution du Parlement mobilité de la main-d'oeuvre restriction à la concurrence fraude libre circulation des travailleurs

zwartwerk laag loon sociale dumping Midden- en Oost-Europa motie van het Parlement mobiliteit van arbeidskrachten concurrentiebeperking fraude vrij verkeer van werknemers


3. Israël viole le droit humanitaire international sur les territoires palestiniens qu'il occupe, notamment en imposant des restrictions disproportionnées en matière de libre circulation des personnes et des biens; en modifiant fondamentalement la composition démographique des territoires qu'il occupe au-delà des frontières de 1967 et en infligeant une punition collective aux habitants de la bande de Gaza.

3. Israël schendt het internationaal humanitair recht in de door haar bezette Palestijnse gebieden, onder meer door disproportionele beperkingen op te leggen aan het recht op vrij verkeer van goederen en personen; door fundamentele demografische veranderingen aan te brengen in de door haar bezette gebieden voorbij de bestandslijn van 1967 en de collectieve bestraffing van de inwoners van de Gaza.


1. Dans le cadre des dispositions du présent accord, sous réserve des dispositions des articles 50 et 51, et sans préjudice de l'Annexe VI visée à l'article 30, paragraphe 2, point a), la circulation des capitaux de la Communauté vers la Jordanie et la circulation des capitaux liée à des investissements directs ne sont soumises à aucune restriction.

1. In het kader van het bepaalde in deze Overeenkomst, behoudens het bepaalde in de artikelen 50 en 51 en onverminderd de in artikel 30, lid 2, onder a), bedoelde bijlage VI, gelden geen beperkingen op het verkeer van kapitaal van de Gemeenschap naar Jordanië en op het verkeer van kapitaal met betrekking tot directe investeringen van Jordanië naar de Gemeenschap.


La circulation des capitaux de la Communauté vers la Jordanie et la circulation des capitaux liés à des investissements directs ne seront soumises à aucune restriction.

Voor het kapitaalverkeer van de Gemeenschap naar Jordanië en het kapitaalverkeer met betrekking tot de directe investeringen, gelden geen beperkingen.


Le protocole du Marché commun de l'Afrique de l'Est a été ratifié le 1er juillet 2010 et vise la suppression d'un grand nombre de règlements et de restrictions qui entravent la marche des affaires, la levée des barrières commerciales et des taxes frontalières et la libre circulation des biens, des personnes et des capitaux. Selon certains observateurs, la réélection de Museveni pourrait accélérer la poursuite de l'intégration de la Communauté d'Afrique de l'Est.

Het protocol van de Gemeenschappelijke Oost-Afrikaanse Markt werd op 1 juli 2010 bekrachtigd en beoogt de verwijdering van heel wat reglementen en beperkingen die het zakendoen belemmeren, het schrappen van handelsbarrières en grensbelastingen, het vrije verkeer van goederen, personen en kapitaal. Waarnemers verwachten dat de nieuwe verkiezing van Museveni de verdere integratie van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap kan bespoedigen.


w