Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Contrat de restructuration
Entreprise en restructuration
FRED
Gestion de la production
Gestion industrielle
Identifier des processus de restructuration
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Programme Phare
Restructuration
Restructuration d'entreprises publiques
Restructuration de la production
Restructuration des entreprises d'Etat
Restructuration industrielle

Traduction de «restructuration notifiées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


restructuration d'entreprises publiques | restructuration des entreprises d'Etat

herstructureren van staatsbedrijven | herstructurering van overheidsbedrijven


Phare-Programme communautaire d'assistance à la restructuration économique des pays d'Europe centrale et orientale | Plan d'action pour une aide coordonnée à la Pologne et à la Hongrie | Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économique | Programme d'aide de préadhésion pour les pays d'Europe centrale et orientale | programme Phare

Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa




Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

FRED [Abbr.]


identifier des processus de restructuration

procedures voor herstructurering identificeren


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


contrat de restructuration

herstructureringsovereenkomst




entreprise en restructuration

onderneming in herstructurering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de la FSMA d'autoriser ou non la restructuration est notifiée aux demandeurs par écrit, dans les vingt jours ouvrables qui suivent la transmission de l'ensemble des informations complètes visées à l'article 119, § 1, le cas échéant adaptées conformément à l'article 122, alinéa 2.

De beslissing van de FSMA om de herstructureringen al dan niet goed te keuren, wordt binnen 20 werkdagen na indiening van de volledige informatie bedoeld in artikel 119, § 1, desgevallend aangepast overeenkomstig artikel 122, tweede lid, schriftelijk ter kennis gebracht van de aanvragers.


Dans le même temps, la Commission a ouvert une enquête approfondie sur les modifications du plan de restructuration notifiées par les Pays-Bas et, à la suite d'une plainte, sur la politique tarifaire pratiquée par ING Direct en Italie.

In dit besluit heeft zij de bezwaren meegenomen die het EU-Gerecht in zijn arrest had geformuleerd. Tegelijk was de Commissie een grondig onderzoek begonnen naar aanpassingen aan het herstructureringsplan die Nederland had aangemeld, en naar het tariefbeleid van ING Direct Italia, waartegen een klacht was gekomen.


En ce qui concerne la durée du plan de restructuration, notifiée jusqu’au 31 décembre 2012, les autorités danoises ont fait remarquer que le remplacement anticipé de l’aide d’État, de façon à pouvoir écourter la période de restructuration, serait dans l’intérêt de TV2 (49).

Met betrekking tot de looptijd van het herstructureringsplan (dat volgens de aanmelding tot en met 31 december 2012 van kracht zou zijn) stellen de Deense autoriteiten dat het in het belang van TV2 is om alle staatssteun al op een eerder tijdstip vervangen te hebben, waardoor ook de herstructureringsperiode eventueel op een eerdere datum beëindigd zou kunnen worden (49).


Étant donné qu’elle constituait une prorogation de la garantie accordée à titre d’aide au sauvetage, la garantie à moyen terme (pour la durée du plan de restructuration), considérée comme une aide à la restructuration notifiée, est compatible jusqu’au retrait de la notification du plan par l’Italie.

Aangezien de garantie op middellange termijn, die voor de duur van het herstructureringsplan was verleend en als herstructureringsteun was aangemeld, een verlenging was van de als reddingssteun verleende garantie, is zij tot de intrekking door Italië van de aanmelding van het plan verenigbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission conditionne son accord à la réalisation des engagements pris par les Etats membres quant au respect par Dexia des objectifs de réduction de la taille de bilan, de certains ratios de liquidité cibles et de la réalisation des mesures de restructuration notifiées.

De Commissie verbindt aan deze goedkeuring wel de eis dat de verbintenissen van de lidstaten ten uitvoer worden gelegd waar het gaat om de inachtneming van de doelstellingen inzake de inkrimping van de balans, de inachtneming van bepaalde gerichte liquiditeitsratio's en de tenuitvoerlegging van de aangemelde herstructureringsmaatregelen.


L'injection de capital est l'une des aides à la restructuration notifiées le 28 janvier 2002, à savoir l'apport de 1,755 milliard d'euros par le Land de Berlin à titre d'aide au sauvetage en août 2001, mesure autorisée par la Commission le 25 juillet 2001 (12), et qui doit être conservée par BGB à titre permanent en tant qu'aide à la restructuration.

Enerzijds gaat het bij de op 28 januari 2002 aangemelde herstructureringssteun om de na de goedkeuring van de Commissie op 25 juli 2001 (12) door de deelstaat Berlijn in augustus 2001 als reddingssteun verstrekte kapitaalinjectie ten bedrage van 1,755 miljard EUR, die als herstructureringssteun permanent behouden moeten blijven voor BGB.


Berliner Volksbank fait valoir que l'autorisation des aides à la restructuration notifiées sur la base de l'article 87, paragraphe 3, du traité n'est pas envisageable.

De Berliner Volksbank bracht naar voren dat de aangemelde herstructureringssteun niet in aanmerking komt voor goedkeuring uit hoofde van artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag.


Par ailleurs, suite à une première étude des mesures de restructuration notifiées par l'Etat belge, la Commission a également décidé d'examiner d'autres flux financiers accordés en faveur d'ABX durant ces dernières années, ainsi que l'acquisition par la SNCB, du réseau mondial ABX Logistics.

Voorts heeft de Commissie, na een eerste bestudering van de door de Belgische staat aangemelde herstructureringsmaatregelen, besloten ook andere geldstromen die de afgelopen jaren naar ABX zijn gedirigeerd te onderzoeken, alsook de acquisitie door de NMBS van het mondiale netwerk ABX Logistics.


Le 12 avril 1994, la Commission a, en vertu de l'article 95 du traité CECA et sur avis conforme rendu en décembre 1993 par le Conseil statuant à l'unanimité, approuvé l'octroi à EKO Stahl d'aides représentant un montant total de 813 millions de DM. Ces aides avaient été notifiées à la Commission dans le cadre d'un vaste projet de privatisation et de restructuration lancé par la Treuhandanstalt, qui s'appuyait sur des accords conclus avec le groupe italien Riva.

De Commissie had op 12 april 1994, na de eenparige instemming van de Raad van december 1993, de steun aan EKO Stahl ten belope van 830 miljoen DM op grond van artikel 95 EGKS-Verdrag goedgekeurd. Deze steunmaatregelen waren bij de Commissie als onderdeel van een omvattend privatiserings- en herstructureringsconcept van de Treuhandanstalt aangemeld, dat berustte op overeenkomsten met de Italiaanse Riva-groep.


Lors de son évaluation du plan, la Commission sur proposition de M. OREJA a pris en considération le fait que les mesures notifiées par l'Espagne prévoient la continuation des efforts de restructuration avec pour objectif une amélioration de la compétitivité de l'industrie houillère, qui conduira à la dégressivité des aides.

Bij de beoordeling van het plan heeft de Commissie op voorstel van de heer Oreja rekening gehouden met het feit dat de door Spanje aangemelde maatregelen voorzien in de voortzetting van de herstructureringsinspanningen, die erop zijn gericht het concurrentievermogen van de kolenindustrie te verbeteren, zodat de steunmaatregelen kunnen worden afgebouwd.


w