Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restructuration plus radicales » (Français → Néerlandais) :

Elle peut aussi favoriser des mesures de restructuration plus radicales et une répartition des charges plus solide pour toutes les banques bénéficiaires d'aides d'État dans l'ensemble du marché unique.

De aanpassing van de crisismededelingen kan ook bijdragen aan een doortastendere herstructurering van en betere lastendeling voor alle staatssteun ontvangende banken in de hele interne markt.


Pour mettre en œuvre cette stratégie, il faudra procéder à une restructuration radicale des travaux liés à la fusion dans l'Union, y compris de leur gouvernance, de leur financement et de leur gestion, sans mettre en péril les instituts de fusion nationaux. Cette restructuration a pour objectif de concentrer les efforts non plus sur la recherche pure, mais sur la conception, la construction et l'exploitation de futures installations, telles que les réacteurs ITER ou DEMO et ceux de la génération suivante.

De uitvoering van deze strategie vereist een radicale herstructurering van aan fusie gerelateerd werk in de Unie, met inbegrip van governance, financiering en beheer, om ervoor te zorgen dat de nadruk in plaats van op zuiver onderzoek meer komt te liggen op het ontwerpen, bouwen en exploiteren van toekomstige faciliteiten, zoals ITER, DEMO en andere faciliteiten, zonder een bedreiging te vormen voor de nationale instituten voor fusie-energie.


La directive 2002/14/CE représentait un grand pas en avant en ce qui concerne l’implication démocratique des travailleurs dans les décisions affectant l’entreprise pour laquelle ils travaillent. C’est d’autant plus important dans le contexte actuel, où les difficultés économiques poussent de nombreuses entreprises à prendre des décisions radicales, telles que des restructurations et des délocalisations.

Richtlijn 2002/14/EG heeft een grote stap voorwaarts betekend op het gebied van de democratische betrokkenheid van werknemers bij besluiten inzake de bedrijven waar zij werkzaam zijn, met name in tijden als deze, nu veel bedrijven door de economische malaise genoodzaakt zijn kritische beslissingen te nemen, zoals reorganisaties en het verplaatsen van activiteiten.


Les partis européens doivent avoir la liberté de réagir aux changements d’exigences qui pourraient résulter, par exemple, d’une crise sur la scène politique, et ce en restructurant leurs ressources de manière plus radicale que l’actuel statut ne le permet.

De Europese partijen moeten in staat worden gesteld om te reageren op veranderde verplichtingen, die zich bijvoorbeeld kunnen voordoen door een crisis in het politieke bedrijf, en om in hogere mate dan het huidige statuut toestaat overschrijvingen van financiële middelen te doen.


5. invite la Pologne à affecter des investissements plus importants aux zones rurales, afin d'atténuer les coûts sociaux résultant de la restructuration; rappelle que cette restructuration est nécessaire, moins en raison de l'adhésion imminente à l'Union que de la confrontation inévitable entre le système économique polonais et l'économie mondiale; considère qu'il est essentiel que la restructuration radicale du secteur agricole ...[+++]

5. verzoekt Polen meer in de plattelandsgebieden te investeren om de sociale kosten van de herstructurering te verzachten; wijst erop dat die herstructurering noodzakelijk is, niet zozeer vanwege de aanstaande toetreding tot de Unie als wel vanwege het feit dat het Poolse economische stelsel de confrontatie met de wereldeconomie niet uit de weg kan gaan; acht het van fundamenteel belang dat de radicale herstructurering van de landbouw en adviseert meer aandacht te schenken aan de toekomstige ontwikkeling van de Poolse landbouw en de ...[+++]


La restructuration des installations de construction automobile a nécessité une transformation plus radicale et peu onéreuse des usines existantes. C'est ainsi que les vieilles usines de Zwickau ont été reconverties pour la production de composants et, pendant une certaine période, de caisses, alors que la conception de l'usine moderne de Mosel (Mosel I) a été revue pour la peinture et l'assemblage de divers modèles VW.

De herstructurering van het autobedrijf vereiste een drastische en duurder omschakeling van de bestaande bedrijven, waardoor de oude fabrieken te Zwickau werden omgezet in leveranciers van auto- onderdelen en, voor enige tijd, van carrosserieën, terwijl het moderne bedrijf te Mosel (Mosel I) werd geherstructureerd voor het spuiten en assembleren van diverse VW-modellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration plus radicales ->

Date index: 2021-04-14
w