Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Effectuer des présentations touristiques
FRED
Fournir des présentations sur le tourisme
Gestion de la production
Gestion industrielle
Interface de visualisation
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Programme Phare
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Restructuration d'entreprises publiques
Restructuration de la production
Restructuration des entreprises d'Etat
Restructuration industrielle
Réaliser des présentations sur le tourisme
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations

Vertaling van "restructuration présenté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


Phare-Programme communautaire d'assistance à la restructuration économique des pays d'Europe centrale et orientale | Plan d'action pour une aide coordonnée à la Pologne et à la Hongrie | Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économique | Programme d'aide de préadhésion pour les pays d'Europe centrale et orientale | programme Phare

Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


restructuration d'entreprises publiques | restructuration des entreprises d'Etat

herstructureren van staatsbedrijven | herstructurering van overheidsbedrijven




Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

FRED [Abbr.]


présenter un scénarimage | présenter un story-board

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Pour l'application du présent arrêté, la cellule pour l'emploi fait au moins une offre d'outplacement à chaque travailleur licencié dans le cadre de la restructuration et inscrit auprès de la cellule pour l'emploi.

"Voor de toepassing van dit besluit, doet de tewerkstellingscel minstens een outplacementaanbod aan elke werknemer ontslagen in het kader van de herstructurering en ingeschreven bij de tewerkstellingscel.


4° une déclaration sur l'honneur sur les autres allocations, primes ou subventions prévues dans le présent arrêté, qui ont été ou seront reçues dans le cadre de la restructuration ;

4° een verklaring op eer over de andere dan de in dit besluit voorziene toelagen, premies of subsidies die in het kader van de herstructurering werden of zullen worden ontvangen;


Pour pouvoir appliquer cette limite d'âge, l'entreprise dans laquelle le travailleur est occupé doit être reconnue comme entreprise en restructuration ou entreprise en difficultés et avoir conclu, à l'occasion de la restructuration ou des difficultés, une convention collective de travail dans laquelle il est explicitement indiqué qu'il est fait application de la présente convention collective de travail.

Om op deze leeftijdsgrens een beroep te kunnen doen moet de onderneming waarin de werknemer is tewerkgesteld erkend zijn als onderneming in herstructurering of onderneming in moeilijkheden en een collectieve arbeidsovereenkomst hebben afgesloten naar aanleiding van de herstructurering of de moeilijkheden waarin uitdrukkelijk gesteld wordt dat toepassing gemaakt wordt van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


2° l'incidence possible de la restructuration proposée sur les participants, y compris, notamment, toutes différences substantielles en ce qui concerne la politique et la stratégie de placement, les coûts, les résultats attendus, la présentation périodique de rapports et le risque de dilution de la performance ainsi que, le cas échéant, un avertissement bien visible aux investisseurs sur le fait que leur régime fiscal pourrait changer à la suite de la restructuration.

2° de mogelijke gevolgen van de voorgestelde herstructurering voor de deelnemers, waaronder in elk geval de wezenlijke verschillen in beleggingspolitiek en -strategie, de kosten, de verwachte resultaten, periodieke verslaggeving en mogelijke verwatering van de resultaten, en - in voorkomend geval - een duidelijke waarschuwing aan de beleggers dat de herstructurering eventueel een verandering qua fiscale behandeling tot gevolg kan hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle estime que le dossier visé à l'article 119, § 1, ne satisfait pas aux exigences prévues par la partie B de la présente sous-section ou si elle considère que les informations qu'il est proposé de fournir aux participants ne sont pas appropriées ou pas satisfaisantes au regard de l'incidence potentielle de la restructuration envisagée sur les participants des organismes de placement collectif concernés par la restructuration, la FSMA peut exiger par écrit que les adaptations nécessaires soient effectuées.

Indien de FSMA oordeelt dat het dossier bedoeld in artikel 119, § 1, niet voldoet aan de vereisten van dit onderdeel B van deze onderafdeling of indien de aan de deelnemers te verstrekken informatie geacht wordt niet gepast of ontoereikend te zijn in functie van de mogelijke gevolgen van de voorgenomen herstructurering voor de deelnemers van de bij de herstructurering betrokken instellingen voor collectieve belegging, kan zij schriftelijk verzoeken om de nodige aanpassingen door te voeren.


En outre, étant donné que les observations formulées par EBS et les deux parties intéressées se rapportent aux mesures visant à prévenir les distorsions de concurrence et aux mesures ayant trait au partage des charges dans le cadre d'un plan de restructuration présenté par EBS qui ne sera plus mis en œuvre, ces observations ne sont pas pertinentes en ce qui concerne le plan de restructuration présenté pour la banque (soit l'entité issue de la fusion d'AIB et d'EBS), de sorte qu'il n'y a pas lieu pour la Commission de les examiner dans le cadre de la présente décision.

Omdat voorts de door EBS en de twee belanghebbenden ingediende opmerkingen betrekking hebben op maatregelen om mededingingsvervalsingen te voorkomen en de lasten te verdelen in het kader van een voor EBS ingediend herstructureringsplan dat niet langer ten uitvoer zal worden gelegd, zijn die opmerkingen niet relevant met betrekking tot het herstructureringsplan dat voor de Bank (AIB en EBS gefuseerd) is ingediend. De Commissie heeft dan ook geen redenen om die opmerkingen in dit besluit te onderzoeken.


La Commission conclut par conséquent que le plan de restructuration présenté par la Sparkasse remplit les critères de la communication sur les mesures de restructuration concernant le rétablissement de la viabilité à long terme et répond ainsi aux préoccupations de la Commission sur le plan de la concurrence formulées dans la décision d’ouverture.

Bijgevolg komt de Commissie tot de conclusie dat het door de spaarbank ingediende herstructureringsplan voldoet aan de criteria van de herstructureringsmededeling inzake het herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn en derhalve de in het besluit tot inleiding van de procedure uiteengezette mededingingsbezwaren van de Commissie wegneemt.


Il y a donc lieu de considérer que le plan de restructuration présenté par l’Allemagne prévoit une contribution propre suffisante à la restructuration et lève donc les doutes sur le plan de la concurrence exposés dans la décision d’ouverture.

Daarom moet worden geconcludeerd dat het door Duitsland ingediende herstructureringsplan in een passende eigen bijdrage aan de herstructurering voorziet, zodat de in het besluit tot inleiding van de procedure vermelde mededingingsbezwaren zijn weggenomen.


Conformément à la décision relative à l’aide au sauvetage, cette dernière (sous forme de garantie d’État pour un accord de crédit-cadre) cessera lorsque la Commission parviendra à une opinion juridique définitive relative à cette aide (décision finale) en ce qui concerne la procédure de vente/le plan de restructuration présentés par les autorités autrichiennes (9).

Conform de beschikking betreffende de reddingssteun wordt de reddingssteun (in de vorm van een overheidsgarantie voor een globale krediettoezegging) beëindigd, zodra de Commissie op basis van de regels voor steunverlening een definitief standpunt (eindbeschikking) heeft ingenomen met betrekking tot de verkoopprocedure en het herstructureringsplan die de Oostenrijkse autoriteiten hebben voorgelegd (9).


Faute de formule cohérente permettant un assainissement durable, le plan de restructuration présenté n'est pas de nature à rétablir la viabilité à long terme de l'entreprise.

Het ingediende herstructureringsplan is volgens de Berliner Volksbank bij gebrek aan een sluitend concept voor een duurzame sanering niet in staat de levensvatbaarheid van de onderneming op lange termijn mogelijk te maken.


w