Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Contrat de restructuration
Entreprise en restructuration
FRED
Gestion de la production
Gestion industrielle
Identifier des processus de restructuration
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Programme Phare
Restructuration
Restructuration d'entreprises publiques
Restructuration de la production
Restructuration des entreprises d'Etat
Restructuration industrielle

Vertaling van "restructuration puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


restructuration d'entreprises publiques | restructuration des entreprises d'Etat

herstructureren van staatsbedrijven | herstructurering van overheidsbedrijven


Phare-Programme communautaire d'assistance à la restructuration économique des pays d'Europe centrale et orientale | Plan d'action pour une aide coordonnée à la Pologne et à la Hongrie | Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économique | Programme d'aide de préadhésion pour les pays d'Europe centrale et orientale | programme Phare

Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa




Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

FRED [Abbr.]


identifier des processus de restructuration

procedures voor herstructurering identificeren


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


contrat de restructuration

herstructureringsovereenkomst




entreprise en restructuration

onderneming in herstructurering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'un réclamant constate que la construction de nouvelles places n'est pas justifiée puisqu'une restructuration du parking C aurait suffi à mobiliser 10 000 places;

Dat een reclamant vaststelt dat het niet gerechtvaardigd is om nieuwe parkeerplaatsen aan te leggen, aangezien er 10.000 plaatsen gecreëerd hadden kunnen worden door parking C te reorganiseren;


des principes communs pour l'utilisation de cadres de restructuration précoce, qui aideront les entreprises à poursuivre leur activité et à préserver les emplois; des règles autorisant les entrepreneurs à bénéficier d'une seconde chance, puisqu'ils seront entièrement libérés de leurs dettes à l'expiration d'un délai maximal de trois ans.

gemeenschappelijke beginselen voor het gebruik van kaders voor vroege herstructurering, die ondernemingen zullen helpen hun activiteit voort te zetten en banen te behouden. regels om ondernemers in staat te stellen een tweede kans te krijgen, aangezien zij na een maximumperiode van 3 jaar volledig vrij van schulden zullen zijn.


I. considérant que la crise actuelle entraîne d'importantes difficultés sociales pour les travailleurs et les régions touchés, et que les entreprises qui procèdent à des restructurations devraient agir de manière socialement responsable, puisqu'il a été constaté par expérience que, sans un dialogue social approprié, il n'est pas possible de réussir une restructuration efficace;

I. overwegende dat de huidige crisis enorme sociale problemen veroorzaakt voor de getroffen werknemers en regio's en overwegende dat bedrijven die herstructureren, dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen omdat de ervaring leert dat succesvolle herstructurering niet haalbaar is zonder de nodige sociale dialoog;


P. considérant que la crise actuelle entraîne d'importantes difficultés sociales pour les travailleurs et les régions touchés, et que les entreprises qui procèdent à des restructurations devraient agir de manière socialement responsable, puisqu'il a été constaté par expérience que, sans un dialogue social suffisant, il n'est pas possible de réussir une restructuration efficace;

P. overwegende dat de huidige crisis enorme sociale problemen veroorzaakt voor de getroffen werknemers en regio's en overwegende dat bedrijven die herstructureren, dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen omdat uit ervaring blijkt dat succesvol herstructureren niet mogelijk is zonder een toereikende sociale dialoog;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que la crise actuelle entraîne d'importantes difficultés sociales pour les travailleurs et les régions touchés, et que les entreprises qui procèdent à des restructurations devraient agir de manière socialement responsable, puisqu'il a été constaté par expérience que, sans un dialogue social suffisant, il n'est pas possible de réussir une restructuration efficace;

P. overwegende dat de huidige crisis enorme sociale problemen veroorzaakt voor de getroffen werknemers en regio's en overwegende dat bedrijven die herstructureren, dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen omdat uit ervaring blijkt dat succesvol herstructureren niet mogelijk is zonder een toereikende sociale dialoog;


La Communauté est fortement impliquée dans ces programmes de sauvetage et de restructuration, puisque les fonds communautaires mis à disposition par l’intermédiaire du Fonds européen pour la pêche seront principalement destinés à cofinancer la restructuration des entreprises de pêche et à atténuer les conséquences sociales de ces restructurations.

De Gemeenschap hecht veel belang aan deze redding- en herstructureringregelingen, want met name via het Europese Visserijfonds zullen Gemeenschapsgelden ter beschikking worden gesteld voor cofinanciering van de herstructurering van visserijbedrijven en het opvangen van de daaruit voortvloeiende sociale gevolgen.


Il y a lieu de présumer que les réduction de taxes environnementales qui remplissent les conditions de la directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité et sont couvertes par le présent règlement ont un effet incitatif puisque ces taux réduits contribuent au moins indirectement à une amélioration de la protection de l'environnement en permettant l'adoption ou le maintien du régime fiscal général considéré, incitant ainsi les entreprises ...[+++]

Verlagingen van milieubelastingen die aan de voorwaarden van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit voldoen en die onder de toepassing van deze verordening vallen, dienen te worden geacht een stimulerend effect te hebben, aangezien deze verlaagde percentages ten minste indirect tot de verbetering van de milieubescherming bijdragen doordat zij het mogelijk maken de betrokken belastingregeling goed te keuren of voort te zetten, en zodoende de ondernemingen die de milieubelasting verschuldigd zijn, prikkelen hun vervuilin ...[+++]


Je voudrais souligner l’importance fondamentale du dialogue social dans les entreprises, puisqu’il sert d’instrument d’anticipation et de gestion des restructurations. En conséquence, la communication présente la deuxième étape de la consultation des partenaires sociaux européens comme une démarche impliquant tout autant les restructurations d’entreprises que les comités d’entreprise européens.

Graag wil ik wijzen op het fundamentele belang van de sociale dialoog binnen bedrijven. Dit is een van dé instrumenten om te kunnen anticiperen op herstructureringen en om deze in goede banen te leiden. De mededeling luidt aldus de tweede fase in van de raadpleging van de Europese sociale partners over zowel de herstructurering van ondernemingen als de Europese ondernemingsraden.


Enfin, il a averti que, d'un point de vue juridique, aucune aide d'État ne pouvait être autorisée puisque les seules aides autorisées sont celles qui visent à dédommager des dégâts occasionnés par des catastrophes naturelles ou à soutenir la formation ou la restructuration, y compris la réduction de capacité.

Ten slotte waarschuwde hij dat in deze situatie juridisch gezien geen staatssteun kan worden toegestaan, omdat staatssteun alleen is toegestaan als compensatie voor schade door natuurrampen, en als steun voor opleiding of herstructurering, met inbegrip van capaciteitsvermindering.


Un transporteur aérien ne pouvant pas risquer de perdre sa nationalité, puisqu'il perdrait également ses droits de trafic, les compagnies aériennes européennes ont été empêchées de prendre des mesures de restructuration, telles que des fusions ou des acquisitions, qui comporteraient des arrangements transfrontaliers.

Omdat een maatschappij zich niet kan veroorloven haar nationale karakter te verliezen, omdat zij dan ook haar verkeersrechten zou verspelen, hebben de Europese luchtvaartmaatschappijen geen herstructureringsmaatregelen, zoals fusies of overnames, kunnen doorvoeren, waarbij grensoverschrijdende transacties zouden plaatsvinden.


w