Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
EUT
Identifier des processus de restructuration
MSO
Matériel soumis à l’épreuve
Mutation industrielle
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Plan de restructuration
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
Restructuration industrielle
Soumis à l'obligation de visa
Soumis à l'obligation scolaire
équipement soumis à l'essai
équipement étudié
être soumis

Traduction de «restructuration soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel




médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


identifier des processus de restructuration

procedures voor herstructurering identificeren






soumis à l'obligation de visa

onderworpen aan de visumplicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En matière d'embauche - Le demandeur d'emploi qui, soit : - a bénéficié d'allocations de chômage sans interruption pendant les 12 mois qui précédent son engagement; - a plus de 18 ans et est titulaire, au maximum, d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur; - est handicapé; - est âgé de moins de 18 ans, soumis à l'obligation scolaire et qui ne poursuit plus l'enseignement secondaire de plein exercice (scolarisé à temps partiel); - réintègre le marché du travail; - bénéficie depuis au moins 6 mois du RMI; - est touché par un licenciement collectif ou un plan de restructuration ...[+++]

Op gebied van tewerkstelling - De werknemer die hetzij : - zonder onderbreking gedurende de 12 maanden die zijn indienstneming voorafgaan werkloosheidsuitkeringen heeft genoten; - ouder is dan 18 jaar en houder is van hoogstens een diploma van het hoger secundair onderwijs; - gehandicapt is; - jonger is dan 18 jaar, onderworpen is aan de leerplicht en die niet langer secundair onderwijs met volledig leerplan volgt (deeltijdse leerplicht); - terugkeert op de arbeidsmarkt; - sinds minstens 6 maanden een leefloon geniet; - getroffen is door een collectief ontslag of door een herstructureringsplan.


Les chômeurs en RCC dans le cadre d'une reconnaissance d'entreprise en difficulté ou en restructuration, à la condition que la date du début de la période de reconnaissance se situe avant le 9 octobre 2014, restent soumis aux anciennes dispositions.

De werklozen in SWT in het kader van een erkenning van het bedrijf als zijnde in moeilijkheden of herstructurering, op voorwaarde dat de aanvangsdatum van de erkenningsperiode zich situeert vóór 9 oktober 2014, blijven onderworpen aan de nieuwe bepalingen.


Les travailleurs âgés d'entreprises en restructuration devraient donc malgré tout chercher activement un nouvel emploi et seront soumis à des contrôles et à des sanctions.

De oudere werknemers van bedrijven in herstructurering zouden dus toch actief naar werk moeten zoeken en worden onderworpen aan controles en sancties.


d'un plan de restructuration qui a été soumis pour avis :

— een herstructureringsplan dat voor advies wordt voorgelegd aan :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 3 bis. — Les travailleurs qui sont soumis aux régimes visés dans l’article 21, § 1 , 1· à 3· et 5·, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, peuvent, en dérogation aux articles 38, § 2 et 23, alinéa 4, de la loi précitée, bénéficier pendant un certain nombre de mois, d’une réduction forfaitaire des cotisations personnelles de sécurité sociale, lorsque, pendant une période déterminée suivant leur licenciement chez un employeur en restructuration, ils sont à nouveau ...[+++]

« Art. 3 bis. — De werknemers die zijn onderworpen aan de regelingen bedoeld in artikel 21, § 1, 1° tot 3° en 5°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers kunnen, in afwijking van de artikelen 38, § 2 en 23, vierde lid, van voormelde wet gedurende een aantal maanden een forfaitaire vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid genieten, wanneer zij binnen een bepaalde periode na hun ontslag bij een werkgever in herstructurering door toedoen van een tewerkstellingscel opnieuw in dienst zijn genomen bij een nieuwe werkgever.


La convention collective de travail conclue dans le cadre de cette restructuration est signée par l’ACW agissant en qualité d’employeur et de représentant des employeurs soumis à cette convention collective de travail.

De collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het kader van de herstructurering is ondertekend door het ACW in de hoedanigheid van werkgever en vertegenwoordiger van de werkgevers die door deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn gebonden.


« En cas d'une demande d'une prime d'encouragement dans le cadre de la durée de travail réduite dans des entreprises en difficulté ou en voie de restructuration, l'attestation de reconnaissance comme entreprise en difficulté ou en restructuration, ou un exemplaire du plan de restructuration soumis, ainsi qu'une attestation de l'employeur dans laquelle il est confirmé que la perte du salaire à cause de la réduction de la durée du travail par moins de 50 % est compensée, et une mention du salaire brut du travailleur concerné avant l'introduction de la réduction de la durée du travail, sont soumis à l'administration, dans la mesure où il n' ...[+++]

« Ingeval van een aanvraag van een aanmoedigingspremie bij verminderde arbeidsduur in ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering wordt het attest van erkenning van onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, of een exemplaar van het voorgelegde plan, evenals een attest van de werkgever waarin wordt bevestigd dat de loonderving wegens de arbeidsduurvermindering met minder dan 50 % wordt gecompenseerd alsook een opgave van het brutoloon van de betrokken werknemer voor de invoering van de arbeidsduurvermindering aan de administratie overgemaakt, voor zover het nog niet eerder aan de administratie is overgemaakt».


- en cas d'une prime d'encouragement dans le cadre de la durée du travail réduite dans des entreprises en difficulté ou en voie de restructuration, l'attestation de la reconnaissance comme entreprise en difficulté ou en restructuration, ou un exemplaire du plan de restructuration soumis, est produit, dans la mesure où il n'a pas encore été transmis à l'administration auparavant;

- in geval van een aanmoedigingspremie bij verminderde arbeidsduur in ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering, wordt het attest van erkenning als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, of een exemplaar van het voorgelegde herstructureringsplan ingediend, voor zover het nog niet eerder aan de administratie is overgemaakt;


Le ministre Antoine doit aussi donner son approbation aux mesures d'accompagnement, avant que le dossier ne puisse être soumis à une demande de reconnaissance en tant qu'entreprise en restructuration, avec dérogation de l'áge d'accès au régime du chômage avec complément d'entreprise.

Minister Antoine moet ook de begeleidingsmaatregelen goedkeuren, vooraleer een aanvraag voor de erkenning als onderneming in herstructurering kan worden ingediend, met een afwijking op de leeftijdsvereisten die gelden voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.


Jusqu'à présent, le ministère de l'Agriculture, soumis à une importante restructuration, est l'autorité compétente en la matière.

Tot op heden is het ministerie van Landbouw, waar momenteel een belangrijke herstructurering wordt gerealiseerd, de bevoegde autoriteit in deze materie.


w