Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retard au registre auprès duquel " (Frans → Nederlands) :

Le registre destiné à l'immatriculation de la société issue de la fusion transfrontalière notifie sans retard au registre auprès duquel chacune des sociétés était tenue de procéder au dépôt des actes, au moyen du système d'interconnexion des registres établi conformément à l'article 22, paragraphe 2, que la fusion transfrontalière a pris effet.

Het register waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap wordt ingeschreven, stelt het register waar elk van de vennootschappen haar akten diende neer te leggen, onverwijld via het overeenkomstig artikel 22, lid 2, ingestelde systeem van gekoppelde registers, in kennis van het feit dat de fusie van kracht is geworden.


b) le registre des personnes morales et le numéro d’entreprise, ou, pour les entreprises étrangères, le registre auprès duquel les actes visés à l’article 3, alinéa 2, de la Directive 68/151/CEE ont été déposés pour chacune des sociétés qui fusionnent ainsi que le numéro d’inscription dans ce registre;

b) het rechtspersonenregister en het ondernemingsnummer, of voor buitenlandse vennootschappen het register waarbij voor elke fuserende vennootschap de in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 68/151/EEG bedoelde akten zijn neergelegd, alsmede het nummer van inschrijving in dat register;


Le principe « mater temporarius secreta est » implique que l'officier de l'état civil, auprès duquel la naissance doit encore être déclarée, invoque le secret professionnel afin de ne pas communiquer l'identité de la mère au Registre national.

Het principe van « mater temporarius secreta est » houdt in dat de ambtenaar van de burgerlijke stand, bij wie de geboorte nog steeds moet aangegeven worden, zich beroept op het beroepsgeheim om de identiteit van de moeder niet over te maken aan het Rijksregister.


Le principe « mater temporarius secreta est » implique que l'officier de l'état civil, auprès duquel la naissance doit encore être déclarée, invoque le secret professionnel afin de ne pas communiquer l'identité de la mère au Registre national.

Het principe van « mater temporarius secreta est » houdt in dat de ambtenaar van de burgerlijke stand, bij wie de geboorte nog steeds moet aangegeven worden, zich beroept op het beroepsgeheim om de identiteit van de moeder niet over te maken aan het Rijksregister.


En fait, cette recherche est compliquée par le fait qu'il faut d'abord lever un extrait de la matrice cadastrale auprès du cadastre de la province où le bien immeuble est situé et que les mutations des biens immobiliers sont opérées dans le registre cadastral avec un retard moyen de deux ans.

In feite wordt de opzoeking nog bemoeilijkt doordat men eerst langs het kadaster van de provincie, waar het onroerend goed gelegen is, een uittreksel uit de kadastrale legger zal moeten lichten, en de mutaties van onroerende goederen worden in het kadastraal register doorgevoerd met een gemiddelde achterstand van twee jaren.


En fait, cette recherche est compliquée par le fait qu'il faut d'abord lever un extrait de la matrice cadastrale auprès du cadastre de la province où le bien immeuble est situé et que les mutations des biens immobiliers sont opérées dans le registre cadastral avec un retard moyen de deux ans.

In feite wordt de opzoeking nog bemoeilijkt doordat men eerst langs het kadaster van de provincie, waar het onroerend goed gelegen is, een uittreksel uit de kadastrale legger zal moeten lichten, en de mutaties van onroerende goederen worden in het kadastraal register doorgevoerd met een gemiddelde achterstand van twee jaren.


b)le registre auprès duquel les actes visés à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 68/151/CEE ont été déposés pour chacune des sociétés qui fusionnent ainsi que le numéro d'inscription dans ce registre.

b)het register waarbij voor elke fuserende vennootschap de in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 68/151/EEG bedoelde akten zijn neergelegd, alsmede het nummer van inschrijving in dat register.


Le registre destiné à l'immatriculation de la société issue de la fusion transfrontalière notifie sans délai au registre auprès duquel chacune de ces sociétés était tenue de procéder au dépôt des actes que la fusion transfrontalière a pris effet.

Het register waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap wordt ingeschreven, stelt het register waar elke vennootschap akten diende neer te leggen ten bewijze dat de grensoverschrijdende fusie van kracht is geworden, onverwijld van de totstandkoming in kennis.


le registre auprès duquel les actes visés à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 68/151/CEE ont été déposés pour chacune des sociétés qui fusionnent ainsi que le numéro d'inscription dans ce registre.

het register waarbij voor elke fuserende vennootschap de in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 68/151/EEG bedoelde akten zijn neergelegd, alsmede het nummer van inschrijving in dat register.


le registre auprès duquel les actes visés à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 68/151/CEE ont été déposés pour chacune des sociétés qui fusionnent, ainsi que le numéro d'inscription dans ce registre.

het register waarbij voor elk van de fuserende vennootschappen de in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 68/151/EEG bedoelde akten zijn neergelegd, alsmede het nummer van inschrijving in dat register.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard au registre auprès duquel ->

Date index: 2023-11-26
w