Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé indéfiniment responsable
Demande de surséance indéfinie au recouvrement
Déphasage
Ligne de retard
Ligne à retard
Notion juridique indéfinie
Quadripôle de retard
Responsabilité indéfinie
Surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs

Vertaling van "retarder indéfiniment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à u ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


déphasage | ligne à retard | ligne de retard | quadripôle de retard

vertragingslijn


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enfants ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling


responsabilité indéfinie

onbeperkte aansprakelijkheid


notion juridique indéfinie

onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip


associé indéfiniment responsable

onbeperkt aansprakelijke vennoot


demande de surséance indéfinie au recouvrement

verzoek tot onbeperkt uitstel van de invordering


surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs

onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen


syndrome de troubles sévères de l'alimentation-retard staturo-pondéral-microcéphalie par déficit en ASXL3

syndroom van Bainbridge-Roppers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également important d'assurer que les retards dans la transposition des directives relatives au marché intérieur dans le droit national ne se prolongent pas indéfiniment.

Een belangrijk punt is verder dat de omzetting van internemarktrichtlijnen in nationaal recht niet almaar uitgesteld mag worden.


En effet, elle est capable de retarder indéfiniment le regroupement familial sur le territoire de l’État membre concerné et, sous réserve d’un nombre réduit d’exceptions définies de manière exhaustive , s’applique indépendamment d’une appréciation de l’ensemble des circonstances pertinentes du cas d’espèce.

Deze maatregel kan ertoe leiden dat de gezinshereniging op het grondgebied van de betrokken lidstaat voor onbepaalde tijd wordt uitgesteld. Voorts wordt die maatregel – onder voorbehoud van een beperkt aantal limitatief vastgestelde uitzonderingen – toegepast zonder dat alle relevante omstandigheden van het concrete geval worden onderzocht.


Nous devons nous demander ce qu’il est utile de faire vis-à-vis de la Turquie: vaut-il mieux nous montrer parfaitement sincères et nous diriger rapidement vers une forme de partenariat privilégié englobant toute la région méditerranéenne, ou vaut-il mieux continuer de gagner du temps et de retarder indéfiniment notre décision, jusqu’à ce que les Turcs eux-mêmes, par fierté, finissent par nous dire «non» une bonne fois pour toutes, compliquant ainsi encore plus la situation en Méditerranée?

We moeten ons afvragen wat zin heeft ten aanzien van Turkije: heeft het zin om tot in onze diepste vezel oprecht te zijn en ons snel richting een geprivilegieerd partnerschap te bewegen dat betrekking heeft op het hele Middellandse Zeegebied? Of is het beter om de zaken eindeloos op de lange baan te blijven schuiven totdat wellicht de Turken zelf, met hun enorme gevoel van trots, nee tegen ons zeggen, wat de situatie in het Middellandse Zeegebied alleen maar complexer zou maken?


· limiter, par ailleurs, à un maximum de deux ans la possibilité de reporter davantage, par décision de comitologie, le délai pour les dossiers restants en vue d'éviter que l'ensemble du processus ne puisse être retardé indéfiniment;

· anderzijds wordt de mogelijkheid om de termijnen voor de hangende dossiers te verlengen via de comitéprocedure beperkt tot een maximum van twee jaar, om te voorkomen dat de hele procedure eindeloos wordt vertraagd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tous les retards, prolonger indéfiniment le mandat de la Commission n’a aucun sens.

Na alle opgelopen vertraging zou het verlengen van het mandaat voor de Commissie zonder eindtermijn geen enkele zin hebben.


Dans ce contexte, il y a lieu de rappeler que l'exigence fondamentale de sécurité juridique vise à garantir la prévisibilité des situations et des relations juridiques relevant du droit communautaire et, partant, s'oppose à ce que la Commission puisse retarder indéfiniment l'exercice de ses pouvoirs (92).

Binnen dat kader dient te worden herhaald dat de fundamentele eis van rechtszekerheid die is bedoeld als garantie dat door het Gemeenschapsrecht beheerste rechtssituaties en -betrekkingen voorzienbaar zijn, zich ertegen verzet dat de Commissie eindeloos kan wachten met de uitoefening van haar bevoegdheden (92).


Tant que certains continueront à considérer les immigrants comme des citoyens de seconde zone, tant que l’on pensera que les personnes de sang non européen ne peuvent pas acquérir de droits européens, tant que, au lieu d’intégrer les immigrants, l’on souhaitera les maintenir indéfiniment dans une zone grise, l’immigration risque de cesser d’être le grand espoir de l’Europe pour devenir sa grande bombe à retardement.

Zolang sommigen immigranten blijven beschouwen als tweederangsburgers, zolang zij vinden dat iemand zonder Europees bloed nooit Europese rechten kan verwerven, zolang zij niet willen weten van de integratie van immigranten en hen voor altijd in een schemerzone willen laten, dreigt de immigratie in plaats van Europa’s grote hoop voor de toekomst een tijdbom te worden.


Aussi afin de ne pas retarder indéfiniment les prises de décisions, la demande du Ministre contiendra un délai d'ordre, variable en fonction de l'importance des informations réclamées.

Om het nemen van beslissingen niet voor onbepaalde tijd te vertragen, zal de aanvraag van de Minister dan ook een strikte termijn bevatten, die kan verschillen naargelang de omvang van de opgevraagde inlichtingen.


Aussi afin de ne pas retarder indéfiniment les prises de décisions la demande du Gouverneur contiendra un délai d'ordre, variable en fonction de l'importance des informations réclamées.

Om het nemen van beslissingen dan ook niet met onbepaalde tijd te vertragen, zal de aanvraag van de Gouverneur een strikte termijn bevatten die kan verschillen naargelang de omvang van de opgevraagde inlichtingen.


19. s'inquiète de la perspective d'élections présidentielles organisées avant les élections législatives, comme proposé dans le projet de constitution, en raison du risque que les élections législatives soient reportées indéfiniment; s'inquiète notamment de ce que, si l'inscription des électeurs n'est pas terminée à temps, l'élection présidentielle puisse être perçue comme manquant de légitimité, ce qui réduirait l'autorité du président élu; croit qu'il pourrait être judicieux d'organiser simultanément les deux élections afin d'éviter d'importants coûts additionnels, ce qui entraînerait un retard ...[+++]

19. is bezorgd over het vooruitzicht dat de presidentsverkiezingen vóór de parlementsverkiezingen plaatsvinden, zoals in de ontwerpgrondwet wordt voorgesteld, omdat dan het gevaar dreigt dat de parlementsverkiezingen voor onbepaalde tijd worden uitgesteld; vreest in het bijzonder dat, als de registratie van de kiezers niet tijdig wordt afgerond, de presidentsverkiezingen als onvoldoende legitiem zullen worden beschouwd en dat daardoor het gezag van de gekozen president zal worden verzwakt; meent integendeel dat, om beide verkiezingen op hetzelfde ogenblik te laten plaatsvinden en aldus ook reusachtig hoge extra kosten te vermijden, het aanvaardbaar is dat beide verkiezingen enkele maand ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retarder indéfiniment ->

Date index: 2023-02-23
w