1. Si, contrairement à l’article 11, paragraphe 1, des produits faisant l’objet d’une licence obligatoire en vertu du présent règlement sont importés dans la communauté en infraction avec les dispositions définies à l'article 5, paragraphe 3, et aux articles 6 à 8, les autorités douanières suspendent la mainlevée des produits concernés ou les retiennent pendant le temps nécessaire à la communication d’une décision de l’autorité compétente sur la nature des marchandises en question.
1. Indien producten die op grond van deze verordening voorwerp zijn van een dwanglicentie, in strijd met artikel 11, lid 1, in de Gemeenschap worden ingevoerd in strijd met artikel 5, lid 3, en met de artikelen 6,7 en 8, schorsen de douaneautoriteiten de vrijgave van de betrokken producten of houden zij deze vast totdat de bevoegde autoriteit een besluit over de aard van de goederen heeft genomen.