Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retiennent toute l'attention " (Frans → Nederlands) :

6) Les dommages à la santé des riverains retiennent toute mon attention.

6) De schade voor de gezondheid van de buurtbewoners krijgt mijn volle aandacht.


Deux questions retiennent toute l'attention de madame Fernandez-Fernandez: l'évaluation du handicap chez le nouveau-né et le cas de l'enfant en institution résidentielle.

Twee aspecten trekken in het bijzonder de aandacht van mevrouw Fernandez-Fernandez : de evaluatie van handicaps bij pasgeborenen en de kinderen in residentiële instellingen.


Deux questions retiennent toute l'attention de madame Fernandez-Fernandez: l'évaluation du handicap chez le nouveau-né et le cas de l'enfant en institution résidentielle.

Twee aspecten trekken in het bijzonder de aandacht van mevrouw Fernandez-Fernandez : de evaluatie van handicaps bij pasgeborenen en de kinderen in residentiële instellingen.


Je tiens en effet à souligner que les difficultés rencontrées par les victimes et leur famille retiennent toute mon attention.

Ik wil immers benadrukken dat ik de volle aandacht schenk aan de door de slachtoffers en hun familie ondervonden moeilijkheden.


et 7 Les inquiétudes du président Karzai retiennent toute l’attention de l’OTAN pour laquelle la limitation du nombre de victimes civiles est un souci permanent.

en 7.De NAVO hecht de grootste aandacht aan de zorg van president Karzai met betrekking tot het aantal burgerslachtoffers en streeft permanent naar de beperking ervan.


Le réchauffement climatique et la fonte des calottes glaciaires qui en résulte provoquent des modifications dans la région et retiennent toute l’attention des États arctiques, qui ont rapidement défini des stratégies pour faire face aux éventualités.

De klimaatwijziging en het daaruit voortvloeiende smelten van de ijskap leiden tot veranderingen in de betreffende regio en in de zienswijze van de Arctische staten, die in ras tempo strategieën hebben opgesteld om de nieuwe mogelijkheden aan te grijpen.


La pandémie de sida et ses conséquences retiennent tout spécialement lattention en tant que facteurs particulièrement aggravants qui contribuent à entretenir le cercle vicieux de la pauvreté. Nous avons donc prévu des mesures à prendre pour traiter ces facteurs afin qu’ils ne ralentissent pas le développement et l’action de la lutte contre la pauvreté.

We hebben in het bijzonder rekening gehouden met de aidspandemie en de daarmee gepaard gaande omstandigheden omdat dit bij uitstek verzwarende factoren zijn die bijdragen aan de instandhouding van de vicieuze cirkel van armoede. We hebben de maatregelen aangegeven die moeten worden genomen om deze factoren aan te pakken zodat zij geen belemmering vormen voor ontwikkeling en de bestrijding van armoede.


Je tiens en effet à souligner que les difficultés rencontrées par les victimes et leur famille retiennent toute mon attention.

Ik wil immers benadrukken dat ik de volle aandacht schenk aan de door de slachtoffers en hun familie ondervonden moeilijkheden.


De quelle manière fera-t-elle en sorte que le développement humain et social durable retienne toute l’attention qu’il mérite dans le cadre du 10ème FED?

Hoe zal de Commissie ervoor zorgen dat er in het Tiende EOF voldoende aandacht is voor duurzame menselijke en sociale ontwikkeling?


De quelle manière fera-t-elle en sorte que le développement humain et social durable retienne toute l’attention qu’il mérite dans le cadre du 10ème FED?

Hoe zal de Commissie ervoor zorgen dat er in het Tiende EOF voldoende aandacht is voor duurzame menselijke en sociale ontwikkeling?


w