Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retombées positives importantes " (Frans → Nederlands) :

29. est convaincu qu'une participation accrue d'entreprises de l'Union à des PPP internationaux de grande ampleur pourrait avoir d'importantes retombées positives sur la création d'emplois décents, la productivité, la compétitivité, les capacités technologiques et le développement de l'innovation dans l'Union; rappelle que l'étude de la Commission de 2010 ayant pour sujet "Internationalisation of European SMEs" (internationalisation des PME) souligne la corrélation positive entre internationalisation et innovation en ce qui concerne les produits, les services et les processus;

29. is ervan overtuigd dat grotere deelname door EU-bedrijven aan grootschalige internationale PPP's zou kunnen leiden tot aanzienlijke voordelen voor het scheppen van fatsoenlijke banen, de productiviteit, het concurrentievermogen en de ontwikkeling van technologische capaciteiten en innovatie in de EU; herinnert eraan dat in de studie van de Commissie van 2010 "Internationalisering van Europese kmo's" de nadruk ligt op het positieve verband tussen internationalisering en innovatie op het punt van producten, diensten en processen;


29. est convaincu qu'une participation accrue d'entreprises de l'Union à des PPP internationaux de grande ampleur pourrait avoir d'importantes retombées positives sur la création d'emplois décents, la productivité, la compétitivité, les capacités technologiques et le développement de l'innovation dans l'Union; rappelle que l'étude de la Commission de 2010 ayant pour sujet "Internationalisation of European SMEs" (internationalisation des PME) souligne la corrélation positive entre internationalisation et innovation en ce qui concerne les produits, les services et les processus;

29. is ervan overtuigd dat grotere deelname door EU-bedrijven aan grootschalige internationale PPP's zou kunnen leiden tot aanzienlijke voordelen voor het scheppen van fatsoenlijke banen, de productiviteit, het concurrentievermogen en de ontwikkeling van technologische capaciteiten en innovatie in de EU; herinnert eraan dat in de studie van de Commissie van 2010 "Internationalisering van Europese kmo's" de nadruk ligt op het positieve verband tussen internationalisering en innovatie op het punt van producten, diensten en processen;


en ce qui concerne les surfaces d'intérêt écologique et le seuil de 7 %, la plupart des délégations souhaitent davantage de souplesse et suggèrent un seuil minimal pour la superficie de l'exploitation; il conviendrait de prendre en considération les superficies relevant des régimes agroenvironnementaux du pilier II et ayant des retombées positives importantes pour l'environnement et le climat.

in verband met het ecologisch aandachtsgebied (EAG) en de 7%-eis wensten de meeste delegaties meer flexibiliteit en stelden zij een minimumdrempel voor landbouwzones voor; er moet rekening worden gehouden met zones die onder agromilieuregelingen van de tweede pijler vallen en die grote voordelen opleveren voor het milieu en het klimaat.


192. est d'avis que, malgré les ressources disponibles limitées, les programmes Marco Polo ont été adoptés en envisageant également des retombées positives et des effets de démonstration susceptibles d'avoir une incidence plus importante que celle initialement prévue;

192. is van mening dat de Marco Polo-programma’s, ondanks de beperkte beschikbare middelen, werden goedgekeurd met de gedachte aan mogelijke overloopeffecten en voorbeeldeffecten die verder zouden kunnen gaan dan de aanvankelijk voorziene effecten;


Une approche plus cohérente au niveau de l’UE permettrait non seulement le recouvrement de sommes plus importantes par les créanciers et un accroissement des flux d'investissement transfrontière, mais aurait aussi des retombées positives en ce qui concerne l’esprit d’entreprise, l’emploi et l’innovation.

Een meer samenhangende aanpak op EU-niveau zou niet alleen de opbrengst voor de schuldeisers en de stroom van grensoverschrijdende investeringen verbeteren, maar ook een positief effect hebben op ondernemerschap, werkgelegenheid en innovatie.


12. regrette dès lors que le montant de l'aide à la préadhésion consacré à la réforme judiciaire et à la lutte contre la corruption ne reflète pas la priorité fixée par la Commission dans ce domaine; prie la Commission et les pays bénéficiaires d'allouer une part plus importante et plus appropriée des fonds à ces deux secteurs, compte tenu de l'importance des questions relatives au système judiciaire et à la corruption, de la gravité des problèmes rencontrés dans ce domaine ainsi que des retombées positives et des sy ...[+++]

12. is van mening dat de hoogte van de pretoetredingssteun ten behoeve van de hervorming van de rechtsstelsels en de strijd tegen corruptie geen afspiegeling vormt van de prioriteit die de Commissie in dit verband heeft vastgesteld; dringt er, gezien het belang van de met het rechtsstelsel en de corruptie verband houdende kwesties, de ernst van de problemen ter plaatse, alsmede de positieve overloopeffecten en synergieën die aan andere sectoren ten goede zouden komen, indien de hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie naar behoren worden afgesloten en uitgevoerd, bij de Commissie en de begunstigde landen op aan om ...[+++]


comment faire pour que la politique de développement de l'UE ait des retombées positives importantes sur la diminution de la pauvreté;

hoe er kan worden gezorgd voor een trefzeker EU-ontwikkelingsbeleid;


Il existe une fraction de la population, plus importante que le donnent à penser les médias qui évoquent une « unanimité » fictive, qui est définitivement indifférente à cette compétition, en le double sens que les résultats ne l'intéressent pas et que les hypothétiques retombées économiques positives ne la concernent pas.

Hoewel de media de fictie in stand houden dat de Belgen eenparig achter dit evenement staan, is er een belangrijk deel van de bevolking dat zich hoegenaamd niets aantrekt van het kampioenschap, niet alleen omdat de resultaten hen niet interesseren maar ook omdat de zogenaamde positieve economische gevolgen niet voor hen zijn.


H. considérant qu'un cadre international contraignant axé sur une réduction des émissions à l'échelle qui s'impose aura également d'importantes retombées positives directes sur la santé à l'échelle mondiale, et que, faute d'un tel cadre, les progrès sur la voie de la réalisation des OMD pour le développement pourraient être remis en cause, voire inversés,

H. overwegende dat een bindend internationaal kader dat tot emissiebeperkingen op de vereiste schaal leidt ook grote, onmiddellijke extra voordelen voor de volksgezondheid in de gehele wereld zal hebben, en dat de vorderingen op weg naar de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen zonder een dergelijk kader gevaar lopen, en de omgekeerde richting zouden kunnen inslaan,


4. SOULIGNANT que le principe de la reconnaissance mutuelle a contribué de manière positive à la libre circulation des marchandises et des services dans de nombreux cas et qu'il a eu des retombées importantes pour le fonctionnement du marché unique, notamment pour les petites et moyennes entreprises,

4. BEKLEMTONEND dat wederzijdse erkenning in veel gevallen positief heeft bijgedragen aan het vrije verkeer van goederen en diensten, en grote voordelen heeft gebracht voor de werking van de interne markt, met name voor het midden- en kleinbedrijf.


w