Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel sémaphone étendu
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Canalisation de retour
Conduite de refoulement
Conduite de retour
Fonctionnement en mode équilibré étendu
Mode asynchrone symétrique étendu
Mode asynchrone équilibré étendu
Mode d'appel sémaphone étendu
Mode de recherche de personne étendu
Retour
Retour veineux pulmonaire anormal
Retour veineux pulmonaire anormal partiel
Retour veineux pulmonaire anormal total
SABME
Tube de retour
Tuyauterie de retour
Valve anti-retour en ligne à usage unique
étendue

Traduction de «retour sont étendues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement en mode équilibré étendu | mode asynchrone équilibré étendu | mode asynchrone symétrique étendu | SABME [Abbr.]

set asynchronous balanced mode extended | SABME [Abbr.]


appel sémaphone étendu | mode d'appel sémaphone étendu | mode de recherche de personne étendu

extended paging


canalisation de retour | conduite de refoulement | conduite de retour | retour | tube de retour | tuyauterie de retour

retourleiding


Retour veineux pulmonaire anormal total

abnormale verbinding van venae pulmonales, volledig


Retour veineux pulmonaire anormal

abnormale verbinding van venae pulmonales


Retour veineux pulmonaire anormal partiel

abnormale verbinding van venae pulmonales, partieel


valve anti-retour en ligne à usage unique

'in-line'-terugslagklep voor eenmalig gebruik


au-dessus de l'étendue de référence

boven referentiewaarde


au-dessous de l'étendue de référence

verlaagde waarde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi tient en effet compte, contrairement à ce qu'indique l'article 732, de la nature (par exemple, pour le logement familial) ou de l'origine des biens (par exemple, pour le droit de retour) et il ne s'agit plus aujourd'hui de situations exceptionnelles; en outre, les circonstances dans lesquelles on tient compte de la nature (par exemple, pour les acquêts) ou de l'origine des biens (par exemple, pour l'extension du droit de retour) sont étendues par la présente proposition de loi.

De wet houdt immers bij het regelen van de erfopvolging wel degelijk rekening met de aard (bijvoorbeeld de bestemming als gezinswoning) of met de oorsprong van de goederen (bijvoorbeeld het recht van wettelijke terugkeer), en dit zijn geen uitzonderlijke situaties meer; bovendien worden de omstandigheden waarin met de aard (bijvoorbeeld het karakter van aanwinst) of met de oorsprong van de goederen (bijvoorbeeld de uitbreiding van het recht van wettelijke terugkeer) rekening wordt gehouden door dit wetsvoorstel nog uitgebreid.


Les travaux du Life Croix-Scaille qui ont permis la réouverture de vastes étendues dans les fonds de vallées, pourraient s'avérer capitaux pour le retour d'espèces autrefois présentes dans le site comme le cuivré de la bistorte».

De werken van Life Croix-Scaille, die de heropening hebben toegelaten van uitgestrekte oppervlaktes in de valleibodems, zouden wel eens kapitaal kunnen blijken voor de terugkeer van soorten die vroeger aanwezig waren in de locatie zoals blauwe vuurvlinders».


Les travaux du Life Croix-Scaille qui ont permis la réouverture de vastes étendues dans les fonds de vallées, pourraient s'avérer capitaux pour le retour d'espèces autrefois présentes dans le site comme le cuivré de la bistorte.

De werken van Life Croix-Scaille, die de heropening hebben toegelaten van uitgestrekte oppervlaktes in de valleibodems, zouden wel eens kapitaal kunnen blijken voor de terugkeer van soorten die vroeger aanwezig waren in de locatie zoals blauwe vuurvlinders.


La loi tient en effet compte, contrairement à ce qu'indique l'article 732, de la nature (par exemple, pour le logement familial) ou de l'origine des biens (par exemple, pour le droit de retour) et il ne s'agit plus aujourd'hui de situations exceptionnelles; en outre, les circonstances dans lesquelles on tient compte de la nature (par exemple, pour les acquêts) ou de l'origine des biens (par exemple, pour l'extension du droit de retour) sont étendues par la présente proposition de loi.

De wet houdt immers bij het regelen van de erfopvolging wel degelijk rekening met de aard (bijvoorbeeld de bestemming als gezinswoning) of met de oorsprong van de goederen (bijvoorbeeld het recht van wettelijke terugkeer), en dit zijn geen uitzonderlijke situaties meer; bovendien worden de omstandigheden waarin met de aard (bijvoorbeeld het karakter van aanwinst) of met de oorsprong van de goederen (bijvoorbeeld de uitbreiding van het recht van wettelijke terugkeer) rekening wordt gehouden door dit wetsvoorstel nog uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est rappelé que ce droit de retour, même étendu, contient une règle de dévolution légale, mais qui n'est pas impérative.

Er wordt eraan herinnerd dat dit zelfs verruimde recht van terugkeer een regel bevat die toepasselijk is op de wettelijke devolutie, maar niet van dwingend recht is.


Il est rappelé que ce droit de retour, même étendu, contient une règle de dévolution légale, mais qui n'est pas impérative.

Er wordt eraan herinnerd dat dit zelfs verruimde recht van terugkeer een regel bevat die toepasselijk is op de wettelijke devolutie, maar niet van dwingend recht is.


En outre, les possibilités de fournir des informations en retour ont été étendues de manière à couvrir les propositions après leur adoption par le collège des commissaires. Un délai de huit semaines sera prévu à cet effet après la transmission des propositions au Parlement et au Conseil, et la Commission recueillera et résumera les réponses avant de les communiquer aux colégislateurs qui les examineront dans le cadre de leurs travaux législatifs.

Bovendien zal de mogelijkheid om feedback te geven, ook worden uitgebreid tot voorstellen die al door het college van commissarissen zijn goedgekeurd; nadat voorstellen naar het Parlement en de Raad zijn verzonden, begint daartoe een termijn van acht weken te lopen en de Commissie zal de reacties verzamelen en daarvan een samenvatting maken. Zij zendt deze door naar de medewetgevers, die daarmee in het kader van hun wetgevend werk rekening kunnen houden.


En ce qui concerne le § 3: le nouvel article 747 qui prévoit un droit de retour étendu, pour lequel un retour en nature est possible, contient une dérogation à la règle générale du partage en nature, puisque les titulaires du droit de retour ont la priorité pour se faire attribuer ces biens en nature.

Met betrekking tot § 3 : het nieuwe artikel 747 dat in een ruim recht van terugkeer voorziet, waarbij terugkeer in natura mogelijk is, houdt een uitzondering in op de algemene regel van de verdeling in natura, vermits de titularissen van het recht van terugkeer voorrang hebben om zich deze goederen in natura te laten toewijzen.


I. considérant que les autorités ont même étendu leur action répressive au-delà de leurs frontières en procédant à des enlèvements systématiques et en refusant le retour dans leurs pays de plus de 200 000 ressortissants étrangers, dont beaucoup ont ainsi été victimes de disparitions forcées;

I. overwegende dat de regering haar onderdrukkende praktijken zelfs tot over de grenzen van haar grondgebied heeft uitgebreid, met systematische ontvoeringen en weigering van repatriëring van meer dan 200 000 mensen afkomstig uit andere landen, waarvan velen vervolgens het slachtoffer werden van gedwongen verdwijning;


Un niveau efficace de concurrence fondée sur les infrastructures est l’étendue du doublement des infrastructures pour laquelle on peut raisonnablement s’attendre à ce que les investisseurs obtiennent un juste retour d’investissement, basé sur des prévisions raisonnables relatives à l’évolution des parts de marché.

Een efficiënt niveau van mededinging op basis van infrastructuur is de mate van duplicatie van infrastructuur waarbij van investeerders redelijkerwijs mag worden verwacht dat zij een correct rendement behalen op basis van redelijke verwachtingen omtrent de ontwikkeling van de marktaandelen.


w