Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Demande de permis de bâtir
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Examen pour le permis de conduire
Permis de bâtir
Période de retrait des permis
Retrait du permis de conduire

Traduction de «retrait du permis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrait du permis de conduire

ontzeggen v.d.rijbevoegdheid | ontzegging v.d.rijbevoegdheid


retrait du permis de conduire

intrekking van het rijbewijs


retrait du permis de conduire

intrekking van het rijbewijs


période de retrait des permis

bewaarperiode voor emissierechten


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent




demande de permis de bâtir

aanvraag voor bouwvergunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les amendes peuvent aller de 200 à 2.000 euros, mais si la conduite sans permis a provoqué un accident, il est très probable que le conducteur écope d'un retrait de permis prolongé.

De boetes kunnen oplopen van 200 tot 2.000 euro, maar indien men hiermee een ongeval veroorzaakt is het zeer waarschijnlijk dat er voor een langere periode een rijverbod wordt opgelegd.


La réglementation plus sévère en matière de récidive s'applique à la combinaison des infractions de roulage les plus graves commises au cours d'une période de trois ans à compter du jour du prononcé d'un précédent jugement définitif de condamnation, à savoir les infractions du quatrième degré, les excès de vitesse graves avec retrait de permis obligatoire, la conduite sans être titulaire d'un permis de conduire, sans être médicalement apte ou après un retrait immédiat du permis de conduire, le délit de fuite, la conduite sous l'emprise grave d'alcool ou de drogues, la conduit ...[+++]

De strengere recidiveregeling geldt voor de combinatie van de zwaarste verkeersovertredingen, begaan in een periode van drie jaar te rekenen van de dag van de uitspraak van een vorig veroordelend definitief vonnis, met name: overtredingen van de vierde graad, zware snelheidsovertredingen met een verplicht rijverbod, rijden zonder houder te zijn van een rijbewijs, zonder medisch geschikt te zijn of na onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, vluchtmisdrijf, rijden onder zware intoxicatie van alcohol of drugs, rijden spijts verval of zonder geslaagd te zijn in herstelonderzoeken, en gebruik van een radardetector.


3. La possibilité d'un retrait du permis conduire dans le cadre d'une procédure d'abandon de famille est une mesure générale et qui existe indépendamment du SECAL.

3. De mogelijkheid van het intrekken van het rijbewijs in een procedure van familieverlating is een algemene maatregel en staat los van de DAVO.


2. Quel est le type d'infractions le plus souvent constatées (conduite sans permis valide, conduite en période de retrait de permis, conduite en infraction en période d'écolage, etc.)?

2. Welke overtredingen werden er het vaakst vastgesteld (rijden zonder geldig rijbewijs, rijden terwijl het rijbewijs ingetrokken is, overtredingen tijdens de opleidingsperiode, enz.)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure permettrait en outre de réduire le surcroît de travail imposé aux magistrats du parquet qui sont souvent appelés aux moments les plus inopportuns pour procéder à un retrait de permis, et ce en leur offrant la possibilité de confirmer, dans les deux jours ouvrables, les décisions de retrait du permis de conduire prises par les officiers de police judiciaire, ou, si les circonstances le justifient, de décider de restituer le permis à son titulaire.

Bovendien kan de overlast voor de parketmagistraten die vaak op de meest belastende momenten worden opgebeld om over te gaan tot de intrekking worden beperkt door hen de mogelijkheid te geven binnen de twee werkdagen de beslissingen van de officieren van de gerechtelijke politie, waarbij de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs werd bevolen, te bevestigen of indien de omstandigheden daartoe aanleiding geven, te besluiten tot de teruggave van het rijbewijs.


Cette mesure permettrait en outre de réduire le surcroît de travail imposé aux magistrats du parquet qui sont souvent appelés aux moments les plus inopportuns pour procéder à un retrait de permis, et ce en leur offrant la possibilité de confirmer, dans les deux jours ouvrables, les décisions de retrait du permis de conduire prises par les officiers de police judiciaire, ou, si les circonstances le justifient, de décider de restituer le permis à son titulaire.

Bovendien kan de overlast voor de parketmagistraten die vaak op de meest belastende momenten worden opgebeld om over te gaan tot de intrekking worden beperkt door hen de mogelijkheid te geven binnen de twee werkdagen de beslissingen van de officieren van de gerechtelijke politie, waarbij de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs werd bevolen, te bevestigen of indien de omstandigheden daartoe aanleiding geven, te besluiten tot de teruggave van het rijbewijs.


En outre, à cette date, la police avait déjà procédé à 1833 retraits de permis immédiats, sur ordre du parquet, contre 1 311 retraits de permis immédiats durant toute la campagne 2007-2008.

Bovendien werden toen reeds 1 833 rijbewijzen onmiddellijk ingetrokken, in opdracht van het parket, ten aanzien van 1 311 rijbewijzen tijdens de volledige campagne 2007-2008.


L'officier de police judiciaire étant désormais habilité à infliger un retrait de permis de conduire, il est également habilité à ordonner l'immobilisation du véhicule dans les cas où il est autorisé à ordonner le retrait immédiat du permis de conduire.

Gelet op de nieuwe bevoegdheid voor de officier van gerechtelijke politie om het rijbewijs in te trekken, wordt hem ook de bevoegdheid verleend om de immobilisering van het voertuig te bevelen in de gevallen waar hij de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs kan bevelen.


En outre, à cette date, la police avait déjà procédé à 1833 retraits de permis immédiats, sur ordre du parquet, contre 1 311 retraits de permis immédiats durant toute la campagne 2007-2008.

Bovendien werden toen reeds 1 833 rijbewijzen onmiddellijk ingetrokken, in opdracht van het parket, ten aanzien van 1 311 rijbewijzen tijdens de volledige campagne 2007-2008.


4. a) Pour quelle raison est-il procédé au retrait du permis de conduire: condamnation judiciaire pour intoxication, accident de roulage, agression, etc.? b) Des chiffres relatifs à chacun de ces motifs de retrait du permis sont-ils disponibles?

4. a) Om welke reden wordt het rijbewijs ingetrokken: gerechtelijke veroordeling na intoxicatie, na een verkeersongeval, agressie enzovoort? b) Zijn daar cijfergegevens over beschikbaar?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrait du permis ->

Date index: 2022-12-01
w