Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Système de retraite par capitalisation
Types de pensions de retraite
Types de retraites
âge de la retraite

Traduction de «retraite contributive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déductibilité des contributions versées aux caisses de retraite étrangères

aftrekbaarheid van aan buitenlandse pensioenfondsen betaalde bijdragen


contributions de l'employeur aux fonds de retraite constitués chez lui

werkgeversbijdragen aan het bij deze werkgever gevormde pensioenfonds


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les prestations constituées par les contrats contributions personnelles et libellées en capital sont prises en compte dans les prestations définies au règlement de pension complémentaire à concurrence d'une rente obtenue en convertissant les capitaux et participations bénéficiaires acquises des contrats contributions personnelles à partir des règles d'actualisation imposées pour le calcul de la réserve minimale en exécution de la loi du 9 juillet 1975, soit, à la date d'entrée en vigueur du règlement, un taux d'intérêt technique de 6 p.c. et les tables de mortalité MR/FR et compte tenu, en cas de liquidation à la date conventionnelle de ...[+++]

De prestaties opgebouwd door de contracten persoonlijke bijdragen en uitgedrukt in kapitaal zijn in aanmerking genomen in de vaste prestaties van het reglement van aanvullend pensioen in concurrentie met een verkregen rente door het omzetten van de kapitalen en de verworven winstdeelnames van de contracten met persoonlijke bijdragen te vertrekken van de actualisatieregels opgelegd voor de berekening van de minimale reserve in uitvoering met de wet van 9 juli 1975, hetzij, op de datum dat het reglement van kracht wordt, een technische intrestvoet van 6 pct. en de sterftetafels MR/FR en rekening ho ...[+++]


L'affilié a droit au moment de sa sortie, de sa retraite ou en cas d'abrogation de l'assurance de groupe, à la partie de sa contribution personnelle qui n'a pas été consommée pour la couverture du risque décès et invalidité avant la retraite, capitalisée au taux prévu à l'article 24, § 1 de la LPC.

De aangeslotene heeft, op het ogenblik van de uittreding, pensionering of in geval van opheffing van de groepsverzekering, recht op het gedeelte van zijn persoonlijke bijdrage dat niet verbruikt werd voor de dekking van het risico overlijden en invaliditeit vóór de pensionering, gekapitaliseerd aan de rentevoet bedoeld in artikel 24, § 1 van de WAP.


Le règlement proposé aujourd'hui s'appuie sur près de 600 contributions à la consultation publique sur l'épargne-retraite individuelle lancée par la Commission en octobre 2016.

De vandaag voorgestelde verordening steunt op bijna 600 bijdragen aan de publieke raadpleging van de Commissie over persoonlijke pensioenen in oktober 2016.


Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour juge que la directive sur l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes en matière de sécurité sociale s’oppose à la législation espagnole qui exige des travailleurs à temps partiel (la grande majorité étant constituée de femmes) par rapport aux travailleurs à temps plein, une durée de cotisation proportionnellement plus importante pour bénéficier d’une pension de retraite contributive, alors que le montant est déjà réduit proportionnellement au temps de travail.

In zijn arrest van vandaag oordeelt het Hof dat de richtlijn betreffende de gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van de sociale zekerheid zich verzet tegen de Spaanse wettelijke regeling die van deeltijdwerkers (in overgrote meerderheid vrouwen) een proportioneel langere periode van premiebetaling verlangt dan van voltijdwerkers om in aanmerking te komen voor een premiegebonden ouderdomspensioen waarvan het bedrag reeds is verlaagd naar rato van het deeltijdpercentage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Espagne, pour bénéficier d'une pension de retraite contributive, il faut avoir atteint l'âge de soixante-cinq ans et avoir accompli une période minimale de cotisation de quinze années.

In Spanje geldt als voorwaarde voor het ontvangen van premiegebonden ouderdomspensioen dat de leeftijd van 65 jaar is bereikt en gedurende ten minste 15 jaar premies of bijdragen zijn betaald.


La législation espagnole en matière de pension de retraite contributive des travailleurs à temps partiel est discriminatoire

De Spaanse wettelijke regeling inzake het premiegebonden ouderdomspensioen van deeltijdwerkers is discriminerend


4. Le règlement de toute différence entre la contribution annuelle calculée et versée sur la base des informations qui font l'objet de retraitements ou de révisions et la contribution annuelle qui aurait dû être versée à la suite de l'adaptation de la contribution annuelle se fait sur le montant de la contribution annuelle due pour la période de contribution suivante.

4. Elk verschil tussen de jaarlijkse bijdrage die op basis van de aan aanpassingen of herzieningen onderhevige informatie is berekend en betaald en de jaarlijkse bijdrage die als gevolg van de aanpassing van de jaarlijkse bijdrage had moeten worden betaald, wordt verrekend met het bedrag van de jaarlijkse bijdrage die voor de daaropvolgende bijdrageperiode verschuldigd is.


3. Lorsque les informations soumises par un établissement à l'autorité de résolution font l'objet de retraitements ou de révisions, l'autorité de résolution adapte la contribution annuelle, conformément aux informations mises à jour, lors du calcul de la contribution annuelle de cet établissement pour la période de contribution suivante.

3. Ingeval de door de instellingen bij de afwikkelingsautoriteit ingediende informatie aan aanpassingen of herzieningen onderhevig is, past de afwikkelingsautoriteit de jaarlijkse bijdrage aan de geactualiseerde informatie aan bij de berekening van de jaarlijkse bijdrage die de betrokken instelling voor de daaropvolgende bijdrageperiode verschuldigd is.


Cela dit, en permettant aux fonds de retraite de tirer pleinement parti de la zone euro et du marché intérieur et, partant, en offrant aux régimes de retraite professionnels les conditions d'un fonctionnement plus efficace et une plus grande sécurité, la proposition pourrait apporter une contribution favorable en la matière.

Doordat het fondsen evenwel in staat stelt ten volle van de euro en de interne markt te profiteren zodat bedrijfspensioenvoorzieningen efficiënter kunnen functioneren en meer veiligheid kunnen bieden, kan dit voorstel in dit verband een positieve bijdrage leveren.


A l'initiative de M. Neil Kinnock, membre de la Commission responsable des transports, la Commission européenne a décidé de ne pas soulever d'objections aux projets du gouvernement allemand d'apporter sa contribution à des caisses de retraite pour les employés de la Lufthansa dans le cadre du programme de privatisation de la société.

Op initiatief van Neil Kinnock, het Commissielid dat met het transportbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag geconcludeerd dat zij geen bezwaren heeft tegen de plannen van de Duitse regering om in het kader van het programma ter privatisering van de luchtvaartmaatschappij Lufthansa bij te dragen aan de pensioenfondsen voor de personeelsleden van die maatschappij.


w